Тексты и переводы песен /

Último Post | 2012

Escrevo cartas pro mesmo endereço
Chamo o teu santo nome em vão num verso
Amo, reclamo, protesto
Não me calo, grito alto
Tropeço na tua frente
Deixo rastros em tua porta
Jogo pedras em tua vidraça
E você se faz de morta
Deixo rastros em tua porta
Jogo pedras em tua vidraça
O tempo passa e pouco importa
Sinto arder a pele
Que me queima, é amor
E eu me peço calma
Quero acalmar meu corpo
Dentro da tua alma
Amo, reclamo, protesto
Protesto, reclamo
Diz a cansa é o que me empresto
Não presto mas eu te amo
Te dei amor, a flor, afago
Não devo, não nego, não pago
Pego tua mão e não me sinto só
E não me sinto sem solidão é língua
Língua de ninguém
Só o coração sabe em que direção
Que seguir na longa estrada, nada
Nada, brilha como os olhos
De quem ama e chama
Inflama o dia importa a poesia
Falta a canção

Перевод песни

Пишу письма про тот же адрес
Призываю твое святое имя всуе, в стихах
Люблю, reclamo, протест
Я не костная мозоль, крик громкий
Камнем преткновения в вашей передней
Я оставляю следы на твоей двери
Игры камни в твое окно
И вы делаете мертва
Я оставляю следы на твоей двери
Игры камни в твое окно
Проходит время, и не имеет значения
Чувствую, горит кожа
Что горит меня, это любовь
И я прошу спокойствия
Я хочу успокоить мое тело
В твоей душе
Люблю, reclamo, протест
Протест, reclamo
Говорит, что утомляет-это то, что я заимствую
Не обращаю, но я тебя люблю
Я дал тебе любовь, цветок, обниматься
Я не должен, не отрицаю, не плачу
Поймал твою руку и не чувствую, только
И я не чувствую, не одиночества-это язык
Язык никто не
Только сердце знает, в каком направлении
Следовать в долгой дороге, ничего не
Ничего, сияет, как глаза
Тех, кто любит и называет
Разгорается день, независимо от того, литература
Отсутствие песни