Тексты и переводы песен /

Get Off My Back | 2003

No one’s gonna tell me that the weekend ever ends
Can’t ever tell me what I oughta be
First you try to stop me with a bigger lie
When there’s a monster coming out of me
Next you try to thrill me, never meant no harm
But l’m the menace on a one-way track
Then you try to kill me with a naive charm
But there’s a thing I gotta tell youuuuu
Hey, Hey You, Get Off My Back
Hey, Hey You, Get Off My Back
Hey, Hey You. Give me some slack
Hey, Hey You, Get Off My…
Back into the problem that nobody knew
And I’m about to start screaming
Leave me alone cause I don’t listen to your crying
When you wake up from your dreaming
Held down, locked out — not my crime
I never wanted to be king
Touch me again and you’ll lose another friend
And that’s the biggest crime of all
Hey, Hey You, Get Off My Back
Hey, Hey You, Get Off My Back
Hey, Hey You. Give me some slack
Hey, Hey You, Get Off My Back

Перевод песни

Никто не скажет мне, что выходные когда-нибудь закончатся,
Никогда не скажет мне, кем я должен быть.
Сначала ты пытаешься остановить меня своей ложью.
Когда монстр выходит из меня
Рядом, ты пытаешься взволновать меня, никогда не хотел причинить мне вреда,
Но я-угроза на треке с односторонним
Движением, тогда ты пытаешься убить меня наивным обаянием,
Но я должен сказать тебе кое-что.
Эй, Эй, Ты, Отвали От Меня!
Эй, Эй, Ты, Отвали От Меня!
Эй, эй, ты. дай мне поблажку.
Эй, Эй, Ты, Отвали От Моей...
Возвращаюсь к проблеме, о которой никто не знал,
И я вот-вот начну кричать.
Оставь меня в покое, потому что я не слушаю твоих слез,
Когда ты просыпаешься от своих снов,
Сдерживаешься, заперт-не мое преступление.
Я никогда не хотел быть королем.
Прикоснись ко мне снова, и ты потеряешь другого друга,
И это самое большое преступление из всех.
Эй, Эй, Ты, Отвали От Меня!
Эй, Эй, Ты, Отвали От Меня!
Эй, эй, ты. дай мне поблажку.
Эй, Эй, Ты, Отвали От Меня!