Тексты и переводы песен /

Ditt blå | 2006

Så vinden tystnade
Och vattnen stannade
Dovt -svart
Blev den skymning som sänkte me’ns
Jag sov mig genom er, ni järnårens dagar
Mörka grenar blev mitt ögas flor
Skuggor flyr
Men skölj nu mina ögon med ditt blåa
Sätt segel på min trötta blick
Och när jag släpper taget
Så faller jag i din varma famn som jag älskar
Men skölj nu mina ögon med ditt blåa
Sätt segel på min trötta blick
Och när jag släpper taget
Så faller jag
I din varma famn som jag älskar

Перевод песни

Так что ветер прекратился,
И воды прекратились,
Довт-черные
Были сумерки, которые потопили меня,
Я спал через тебя, Ты, дни железного года,
Темные ветви стали Флором моего глаза.
Тени бегут,
Но теперь промойте мои глаза своим синим.
Отплыл на моем уставшем взгляде.
И когда я отпущу
Тебя, я упаду в твои теплые объятия, которые я люблю,
Но теперь прополощу глаза твоим синим.
Отплыл на моем уставшем взгляде.
И когда я отпускаю ...
Я падаю
В твои теплые объятия, которые люблю.