Тексты и переводы песен /

Le droit d'aimer | 1962

Qu’ils se lèvent ou qu’ils meurent
Ces soleils rouges ou gris
Et que tournent les heures
Et que passe la vie
A la face des hommes
Au mépris de leurs lois
Jamais rien ni personne
M’empêchera d’aimer.
J’en ai le droit d’aimer
J’en ai le droit
A la face des hommes
Au mépris de leurs lois
Jamais rien ni personne
M’empêchera d’aimer.
A souhaiter des noces
Comme celles des gosses
En âge de l’amour
Je l’ai voulu ce droit!
Par des matins d’ivresse
Et des nuits de détresse,
Luttant pour cet amour,
Je l’ai conquis ce droit!
Par la peur de tout perdre
Au risque de me perdre
Pour que vive l’amour
Je l’ai payé ce droit!
Bien que le temps n’efface
Ni les deuils ni les joies
Quoi qu’on dise ou qu’on fasse
Tant que mon coeur battra
Quelle que soit la couronne
Les épines ou la croix
Jamais rien ni personne
M’empêchera d’aimer…
J’en ai le droit d’aimer
J’en ai le droit…
A la face des hommes,
Au mépris de leurs lois,
Jamais rien ni personne
M’empêchera d’aimer…
De t’aimer…
D'être aimée…
D'être aimée…

Перевод песни

Встанут ли они или умрут
Эти красные или серые солнца
И что вращаются часы
И что проходит жизнь
На лицах мужчин
Вопреки их законам
Никогда ничего и никого
Помешает мне любить.
Я имею право любить
Я имею право
На лицах мужчин
Вопреки их законам
Никогда ничего и никого
Помешает мне любить.
Желать свадьбы
Как у детей.
В век любви
Я хотел это право!
По пьяным утрам
И ночи скорби,
Борясь за эту любовь,
Я завоевал это право!
От страха потерять все
Рискуя потерять меня
Чтобы жива была любовь
Я заплатил за это право!
Хотя время не стирает
Ни двоек, ни радостей
Что бы мы ни говорили и ни делали
Пока бьется мое сердце
Независимо от короны
Шипы или крест
Никогда ничего и никого
Помешает мне любить…
Я имею право любить
Я имею право…
На лицах мужчин,
Вопреки их законам,
Никогда ничего и никого
Помешает мне любить…
Любить тебя…
Быть любимой…
Быть любимой…