Тексты и переводы песен /

Sister | 1993

Damned, if I do and damned, if I don’t
I told you I loved you, I wish that I hadn’t
You don’t seem the same
I guess I know you too well
I knew I was falling, but I didn’t know how low I’d fell
Sister, oh sister, who told you these lies?
I haven’t got time to teach you what it could be like
To pull you from this, child
You don’t smell the stink
But your mind has found the bed
You think I’m all yours
And I wish that I were dead
The words were not your own
It was something your mother said
Umbilical bloodline, mind control
By the whiny chat
Sister, oh sister, I thought it’d be nice
That thing I felt when we first met just will not suffice
The glimmer in your eyes
I love you, sister
A bloodline to condescend
I thought so, sister
But I cannot pretend
It’s hard to believe this blood
This isn’t healthy love
It’s hard to believe this love
This isn’t healthy blood
Sister, oh sister, you thought you’re so wise
But we’re still fishing and coming from the blindest eye
A logic you defy

Перевод песни

Будь я проклят, будь я проклят, если нет.
Я говорил тебе, что люблю тебя, хотел бы я,
Чтобы ты не казалась мне прежней,
Думаю, я знаю тебя слишком хорошо.
Я знал, что падаю, но не знал, как низко я упал.
Сестра, о, Сестра, кто сказал тебе эту ложь?
У меня нет времени, чтобы научить тебя, каково это-
Вытащить тебя из этого, дитя,
Ты не чувствуешь вонь,
Но твой разум нашел постель.
Ты думаешь, что я весь твой,
И я хочу умереть.
Слова не были твоими.
Это было что-то, что твоя мать сказала:
Пуповинная родословная, контроль разума
С помощью плаксивого чата.
Сестра, о, сестра, я думал, что было бы хорошо,
Что то, что я чувствовал, когда мы впервые встретились, просто не будет достаточно
Мерцания в твоих глазах,
Я люблю тебя, сестра,
Родословная, чтобы снисходить.
Я так думала, сестра,
Но я не могу притворяться.
Трудно поверить, что эта кровь-
Это не здоровая любовь.
Трудно поверить в эту любовь.
Это не здоровая кровь.
Сестра, о, сестра, ты думала, что ты такая мудрая,
Но мы все еще ловим рыбу и приходим из слепого глаза,
Ты не поддаешься логике.