Тексты и переводы песен /

The Lowlands of Holland | 1976

The Lowlands of Holland
The love that I have chosen was to my heart’s content.
The salt sea shall be frozen before that I repent.
Repent it I shall never until the day I die
But the lowlands of Holland have parted my love and I.
The very night we got married and lay upon our bed
A pressgang came to my bedside and stood at my bedhead
Saying, Arise arise you new married man and come along with me,
To the lowlands of Holland to face your (fight the) enemy.
But Holland is a cold place, a place where grows no green
But Holland is a cold place for my love to wander in *
Though money had been so plentiful as leaves grow on the tree
Yet before I’d time to turn myself my love was stolen from me Be still, be still, my daughter what makes you to lament
Is there ne’er a lad in our town can give your heart content?
There’s lads enough in our town but ne’er a one for me For I never had but one true love and he was pressed from me There shall no mantle cross my back, no comb go through my hair
No firelight nor candlelight shall ease my heart’s despair
And I will never married be until the day I die
For the lowlands of Holland have parted my love and me Recorded by Patrick Galvin and (I think) Clancys
filename[ LOWHOLLD
RG
===DOCUMENT BOUNDARY===

Перевод песни

Низины Голландии,
Любовь, которую я выбрал, была довольна моим сердцем.
Соленое море замерзнет прежде, чем я покаюсь.
Покаюсь в этом я никогда, пока не умру,
Но низины Голландии разлучили меня и мою любовь.
В ту самую ночь, когда мы поженились и легли на нашу кровать,
К моей постели подошел прессганг и встал у моей
Кровати, сказав: Встань, встань, новый женатый мужчина, и пойдем со мной
В низины Голландии, чтобы встретиться лицом к лицу с твоим врагом.
Но Голландия-холодное место, место, где не растет зелень, но Голландия-холодное место для моей любви, чтобы блуждать * хотя денег было так много, как листья растут на дереве еще до того, как я успел повернуть себя, моя любовь была украдена у меня, будь неподвижна, моя дочь, что заставляет тебя плакать?
Есть ли в нашем городе парень, который может успокоить твое сердце?
В нашем городе достаточно парней, но не один для меня, потому что у меня никогда не было, кроме одной настоящей любви, и он был оттолкнут от меня, нет мантии, пересекающей мою спину, нет гребня, проходящей через мои волосы, нет огня, ни свечей, не облегчат отчаяние моего сердца, и я никогда не выйду замуж, пока я не умру за низины Голландии, не разлучу свою любовь и меня, записанную Патриком Гальвином и (я думаю) именем Клэнсиса [LOWHOLLD RG
= = = ГРАНИЦЫ ДОКУМЕНТА== =