Тексты и переводы песен /

Com Podria | 2008

Com jo podria fer-te entendre que fas mal
Com jo podria fer-te a mida un món ideal
Com jo podria dir-te mira aquí hu tens
Com podria jo fer veure que no hu veig
Si tu ets bon soldat doncs felecitats
Ets al lloc i al moment adequat
Si no cal venir de l´espai per ser el pitjor enemic
No n´hi ha prou amb la pluja, no n´hi ha prou amb el vent
No n´hi ha prou amb carregar-se la meitat de la gent;
Doncs encara tens forçes
Doncs encara ets valent
I si et treuen les ungles els ensenyes les dents
Com jo podria girar cua i tirar el bel
Com jo podria fer-te a mida un món ideal
Com jo podria dir-te mira aquí hu tens
Com podria jo fer veure que no hu veig
Si tu ets bon soldat doncs felecitats
Ets al lloc i al moment adequat
Si no cal venir de l´espai per ser el pitjor enemic
I recordarem sempre que el pitjor és olbidar
I serem prou humans per saber perdonar
Tornarem amb els angels de la nostra part
Esborrar desde el cel tota frontera o pas
I recordarem sempre que el pitjor és olbidar
I serem prou humans per saber perdonar
Tornarem amb els angels de la nostra part
Esborrar desde el cel tota frontera o pas

Перевод песни

Как будто я мог бы заставить тебя понять, что ты поступаешь плохо,
Как я мог бы сделать тебя размером с идеальный мир,
Как я мог бы сказать тебе, посмотри сюда, у тебя есть?
Как я мог видеть, что нет ху, я вижу?
Если ты хороший солдат, то
Ты в нужном месте и в нужное время.
Если тебе не нужно выходить из космоса, чтобы быть злейшим врагом.
Не хватает дождя, не хватает ветра,
Не достаточно, чтобы зарядить половину людей;
Так ты все еще у власти?
Так что даже если ты смелый.
И если ты удалишь ногти, покажи зубы,
Как я мог бы повернуть хвост и бросить бел,
Как я мог бы сделать тебя размером с идеальный мир,
Как я мог бы сказать тебе, посмотри сюда, у тебя есть?
Как я мог видеть, что нет ху, я вижу?
Если ты хороший солдат, то
Ты в нужном месте и в нужное время.
Если тебе не нужно выходить из космоса, чтобы быть злейшим врагом,
И всегда помни, что худшее-это олбидар,
И мы будем достаточно людьми, чтобы знать, как простить.
Мы вернемся с ангелами с нашей стороны,
Удалим с неба всю границу или шаг,
И всегда будем помнить, что худшее-это олбидар,
И мы будем достаточно людьми, чтобы знать, как простить.
Мы вернемся с ангелами с нашей стороны,
Уберем с неба всю границу или ступим.