Тексты и переводы песен /

Valley Of The Shadow | 1998

Clanging of steel
The snapping of banners in the wind
Angry shouts ring out under clamor of man and beast
In the heat of mounting agitation
Thoughts that breathe and words that burn
In the core of my indignation
For this land I will fight
For my King I would walk the valley of the shadow
With chivalry as our crest
We unite in the common cause for which we’d lay down our lives
Onward toward the peaks
Climbing on through jagged terrain
The battle’s now begun — between the fatigue and dreams of destiny
The pace of our stride regenerates our passion
Surely God will lift us up
To ride on wings of victory
Sleep comes hard as I try to find
Comfort in the chill of a frozen bed
My very bones feel the stubborn ache
From this challenge … this arduous campaign
Down the Pyrenees
Even faster into Moorish lands
Eager for the feast that will crown our mighty deeds
Here at last … the city grows closer
Battle cries, as we strike
With the force of a raging wind
For this land I will fight
For my King I would walk the valley of the shadow
With Honor as my pledge
I will fight for my gracious King, yes give my life
Through the valley of the shadow
Shrouded in fears I’ve tried to ignore
My mind wanders through valleys of doubt
In my dreams, the chalice has been shattered
And apprehension fills the long, long night
Clanging of steel
The snapping of banners in the wind
Angry shouts ring out under clamor of man and beast
In the heat of mounting agitation
Thoughts that breathe and words that burn
In the core of my indignation
For this land I will fight
For my King I would walk the valley of the shadow
With chivalry as our crest
We unite in the common cause for which we’d lay down our lives
Through the valley of the shadow
Dreams I’ve been fighting for, striving for, dying for
Dreams I’ve been fighting for, living for, don’t shine anymore

Перевод песни

Звон стали
Щелкающие знамена на ветру
Гневные крики раздаются под криком человека и зверя
В разгаре нарастающего волнения
Мысли, которые дышат, и слова, которые горят
В сердцевине моего негодования
По этой земле, я буду сражаться
За своего короля, я буду ходить по долине тени
С рыцарством, как наш гребень.
Мы объединяемся в общем деле, ради которого мы отдали бы свои жизни.
Вперед, к вершинам,
Взбираясь по неровной местности,
Битва началась — между усталостью и мечтами о судьбе,
Темп нашего шага возрождает нашу страсть,
Конечно, Бог вознесет нас,
Чтобы мы поехали на крыльях Победы.
Сон приходит тяжело, когда я пытаюсь найти
Утешение в холоде замерзшей кровати,
Мои самые кости чувствуют упрямую боль
От этой проблемы ... этой трудной кампании
В Пиренеях.
Еще быстрее в мавританские земли,
Жаждущие пира, который увенчает наши могучие дела.
Здесь, наконец ... город становится ближе,
Битва плачет, когда мы ударяем
С силой бушующего ветра
За эту землю, я буду сражаться
За своего короля, я буду идти по долине тени
С честью, как мое обещание.
Я буду сражаться за своего Милостивого короля, да отдам свою жизнь.
Сквозь долину теней,
Окутанную страхами, которые я пытался игнорировать.
Мой разум блуждает по долинам сомнений в моих снах, чаша была разбита и страх заполняет длинную, долгую ночь, звенящую сталью, щелканье знамен на ветру, гневные крики звучат под криком человека и зверя в пылу растущего волнения, мысли, которые дышат, и слова, которые горят в сердцах моего негодования по этой земле, я буду сражаться за своего короля, я буду ходить по долине тени с рыцарством, как наш гребень.
Мы объединяемся во имя общего дела, ради которого мы отдали бы свои жизни
Через долину теневых
Грез, за которые я боролся, стремился, умирал.
Мечты, за которые я боролся, за которые я жил, больше не сияют.