Тексты и переводы песен /

Then You Were Gone | 1998

And from a deeper sleep I was awakened
Hours yet until sunrise
An eerie whisper called me to a strange new place
I’d known long ago
And as the swirling clouds grew calm before me
Unearthly beauty filled my mind
Suddenly from inside, I felt your touch
Like the warming sun, and I knew that I must
Follow your steps — search all the world just to find you
… Then you were gone
In the dusty heat of Moroccan streets
I thought I saw your raven eyes
But after tripping through the crowded market stalls
Not a trace of you could I find
My heart was pounding as I ran down narrow alleyways
Mountains and desert sands I’ve journeyed in vain
The very thought of you commands my soul and I have
Followed your steps, so many times I thought I had found you
… Then you were gone
I would cross raging fire for you
I could climb to the sky
As if on fabled streets of burnished gold
Through ancient dreams I’ve wandered
Have I been hypnotized, as I’ve staggered on
Through city and wilderness
My life will never … never, never be the same
I followed your steps
So many times I thought I had found you
Then you were gone
I would cross raging fire for you
I could climb to the sky

Перевод песни

И от более глубокого сна я проснулся
Еще несколько часов до рассвета.
Жуткий шепот позвал меня в странное новое место,
Которое я знал давным-давно.
И пока кружились тучи, передо мной затихла
Неземная красота, наполнившая мой разум.
Внезапно изнутри я почувствовал твое прикосновение,
Словно согревающее солнце, и понял, что должен.
Следуй за своими шагами-обыщи весь мир, чтобы найти тебя .
.. затем ты ушел
В пыльной жаре марокканских улиц.
Я думал, что видел твои глаза ворона,
Но после того, как споткнулся о переполненный рынок.
Ни следа от тебя я не мог найти,
Мое сердце колотилось, когда я бежал по узким переулкам,
Горам и пескам пустыни, я путешествовал напрасно.
Сама мысль о тебе повелевает моей душе, и я
Следовал твоим шагам, так много раз я думал, что нашел тебя .
.. затем ты ушла,
Я бы пересек бушующий огонь ради тебя.
Я мог бы взобраться на небо,
Словно по легендарным улицам из обожженного золота,
Сквозь древние сны я блуждал.
Был ли я загипнотизирован, пока я шатался
По городу и пустыне,
Моя жизнь никогда ... никогда, никогда не будет прежней?
Я
Столько раз следовал за тобой, я думал, что нашел тебя,
А потом ты ушла,
Я бы пересек бушующий огонь ради тебя.
Я мог бы взобраться на небо.