Тексты и переводы песен /

Doclaration | 2003

Woke up this morning, wondered what planet I was on
On the cover of a Rolling Stone was another dumb young blonde
While the icons of our day all slowly fade away
Paving way for a new crop of garbage clones with nothing new to say
And if you want to shout about the madness of these days
Throw your fists into the air, turn off your tv and sing this song with me
This is our generation’s call to make a stand — a declaration
Come together, rise up all young women and young men — our generation
Nothing new on the evening news, more fear and anxiety
Another war, another sick, sick sign of our corrupt society
How many soldiers march and die under the blanket of democracy
While the rich mans sons conveniently go to Ivy League University
You can’t just stand by friend and do nothing cause
Your chance to act has come, rise up and make the difference

Перевод песни

Проснулся этим утром, задавался вопросом, на какой планете я был,
На обложке "Роллинг Стоун" была еще одна глупая молодая блондинка,
В то время как иконы нашего дня медленно исчезают,
Прокладывая путь для нового урожая мусорных клонов, не говоря ничего нового.
И если ты хочешь кричать о безумии этих дней,
Выкинь кулаки в воздух, выключи телевизор и спой со мной эту песню.
Это призыв нашего поколения сделать заявление.
Соберитесь вместе, поднимите всех молодых женщин и молодых мужчин — наше поколение,
Ничего нового в вечерних новостях, больше страха и тревоги.
Еще одна война, еще один больной, больной признак нашего коррумпированного общества.
Сколько солдат маршируют и умирают под одеялом демократии,
В то время как сыновья богатых людей удобно идут в университет Лиги Плюща,
Вы не можете просто стоять рядом с другом и ничего не делать, потому
Что ваш шанс действовать пришел, восстать и изменить ситуацию.