Тексты и переводы песен /

Sheath And Knife | 1996

It’s whispered in parlour it’s whispered in hall
Oh the broom blooms bonny the broom blooms fair
Lady Anne’s with child among the ladies all
And she dare not go down to the broom no more
One king’s daughter said to another
Oh the broom blooms bonny the broom blooms fair
We’ll go ride like sister and brother
And we’ll never go down to the broom no more
We’ll go ride in yonder valley
Oh the broom blooms bonny the broom blooms fair
Where the green green trees are budding so rarely
And we’ll never go down to the broom no more
With hawk and hound we’ll hunt so rarely
Oh the broom blooms bonny the broom blooms fair
And we’ll come back all in the morning early
And we’ll never go down to the broom no more
So they rode out like sister and brother
Oh the broom blooms bonny the broom blooms fair
And they hunted and hawked in the valley together
And they’ll never go down to the broom no more
'Lady hold my horse and my hawk
Oh the broom blooms bonny the broom blooms fair
For I cannot ride and I dare not walk'
And we’ll never go down to the broom no more
'But set me down by the root o' this tree
Oh the broom blooms bonny the broom blooms fair
For there have I dreamt that my last bed shall be'
And we’ll never go down to the broom no more
The one king’s daughter did lift down the other
Oh the broom blooms bonny the broom blooms fair
She was light in her arms like any feather
And she’ll never go down to the broom no more
Bonnie Lady Anne sat down by the tree
Oh the broom blooms bonny the broom blooms fair
And there a grave was made where none should be
And she’ll never go down to the broom no more
The hawk had no lure the horse had no master
Oh the broom blooms bonny the broom blooms fair
And the faithless hounds through the woods they ran faster
And they’ll never go down to the broom no more
Oh when that you hear my loud loud cry
Oh the broom blooms bonny the broom blooms fair
Then bend your bow and let your arrow fly
Cause we’ll never go down to the broom no more

Перевод песни

Она шепчет в гостиной, она шепчет в зале.
О, веник цветет Бонни, веник цветет справедливо.
Леди Энн с ребенком среди всех дам.
И она больше не смеет спускаться к метле.
Дочь одного короля сказала другому:
О, веник расцветает, веник расцветает, веник расцветает, мы поедем, как сестра и брат, и мы больше никогда не спустимся к венику, мы больше не поедем, мы поедем в ту долину, о, веник расцветает, веник расцветает, веник расцветает, где зеленые зеленые деревья зарождаются так редко, и мы больше никогда не спустимся к венику, с ястребом и гончим, мы будем охотиться так редко.
О, веник расцветает Бонни, веник расцветает справедливо,
И мы вернемся рано утром,
И мы больше никогда не спустимся к венику.
И вот они поехали, как сестра и брат.
О, веник расцветает Бонни, веник расцветает справедливо,
И они охотились и сражались в долине вместе,
И они больше никогда не спустятся к венику,
Леди, держи мою лошадь и моего ястреба.
О, веник расцветает Бонни, веник расцветает справедливо,
Потому что я не могу ездить, и я не смею ходить,
И мы больше никогда не спустимся к венику.
Но посади меня у корня этого дерева.
О, веник расцветает Бонни, веник расцветает справедливо,
Потому что я мечтал, что моя последняя кровать будет"
, и мы больше никогда не спустимся в метлу,
Дочь одного короля не спустила другого.
О, веник цветет Бонни, веник цветет справедливо.
Она была легка в руках, как любое перышко,
И больше никогда не спустится к метле.
Бонни леди Энн присела у дерева.
О, веник расцветает Бонни, веник расцветает справедливо,
И там, где не должно быть могилы,
Она больше никогда не спустится к венику.
У ястреба не было приманки, у лошади не было хозяина.
О, веник расцветает Бонни, веник расцветает справедливо,
И неверные гончие бегут по лесу быстрее,
И они больше никогда не спустятся к венику.
О, когда ты услышишь мой громкий крик ...
О, веник расцветает Бонни, веник расцветает справедливо,
А затем согните свой лук и пусть стрела летит,
Потому что мы больше никогда не спустимся к венику.