Тексты и переводы песен /

Just Couldn't Say | 2003

It was rainin' all over the city
Caught her comin' out the beauty shop
She took off in a ‘65 Mustang
Even though I yelled out: «Stop, please, stop!»
She was wearin' a white tuxedo
She musta thought she looked real cool
She drove on out to the east side
And I followed on like a fool
I ran a red light to get closer
I kept smellin' gasoline
And two blocks down from City Hall
I nearly lost her, you know what I mean
I swung round on a quarter
I musta clipped a yellow cab
I could hear someone shoutin' behind me
They sure thought I was mad
I’m not given to dreamin'
But this was like a special day
The city slipped behind us
What I was doin' I just couldn’t say
Well, I knew I was losing pressure
When I got on the Interstate
I couldn’t afford to get too far behind
So I floored the gas, ‘cause I could not wait
She was headin' for Amarillo
The Mustang was throwin' up spray
Out of the night came an eighteen wheeler
And she didn’t get out of the way
Well, the car went over the Oakie Bridge
I could hear the motor whine
Lit up the sky like the 4th of July
And the Big Mac followed, a wheel at a time
I was still staring into the distance
Long after the fire trucks had gone
She never knew I was watchin'
And I never knew what was wrong
I can’t understand what’d made her
Take off in the night that way
Maybe a secret rendezvous
Or somethin' else, I just couldn’t say
The Buick was dead by the roadside
Musta driven it into the ground
I walked back, took an hour or so
Couldn’t figure what was goin' down
The sun was above the horizon
When I let myself in through the door
She was standing with her back to me
And the white tuxedo was on the floor
Seems she was thrown in the river
Looks like she got away
I never asked where she was headed
And you know she just didn’t say

Перевод песни

По всему городу шел дождь,
Она вышла из салона красоты,
Которую она сняла в Мустанге 65-
Го, хотя я кричал: "остановись, пожалуйста, остановись!»
Она носила белый смокинг.
Она, должно быть, думала, что выглядит очень круто.
Она уехала в Ист-Сайд,
А я пошел за ней, как дурак.
Я пробежал красный свет, чтобы стать ближе,
Я продолжал пахнуть бензином,
И в двух кварталах от мэрии
Я почти потерял ее, вы знаете, что я имею в виду.
Я качнулся на четвертак,
Я должен был подрезать желтое такси.
Я слышал, как кто-то кричал за мной,
Они точно думали, что я зол.
Мне не дано мечтать,
Но это был особенный день.
Город проскользнул позади нас.
То, что я делал, я просто не мог сказать.
Что ж, я знал, что теряю давление,
Когда попал на шоссе.
Я не мог позволить себе зайти слишком далеко.
Так что я заправился, потому что не мог дождаться.
Она направлялась в Амарилло.
Мустанг выбрасывал брызги
Из ночи, пришел восемнадцатилетний Уилер,
И она не сбилась с пути.
Что ж, машина проехала по мосту
Оки, я слышал, как мотор скулил,
Освещал небо, как 4 июля.
И за ним последовал Биг-Мак, колесо в то время,
Когда я все еще смотрел вдаль,
После того, как пожарные машины ушли.
Она никогда не знала, что я наблюдаю,
И я никогда не знал, что не так.
Я не могу понять, что заставило ее
Взлететь этой ночью.
Может быть, тайное свидание
Или что-то еще, я просто не мог сказать,
Что Бьюик был мертв на обочине
Дороги, который загнал его в землю.
Я вернулся, взял час или около того,
Не мог понять, что происходит.
Солнце было над горизонтом,
Когда я впустил себя через дверь.
Она стояла спиной ко мне,
А на полу был белый смокинг.
Кажется, ее бросили в реку,
Похоже, она сбежала.
Я никогда не спрашивал, куда она направлялась,
И ты знаешь, что она просто не сказала.