Тексты и переводы песен /

Silent Prayer | 1997

I used to pray for rescue by burning up my pain
That’s the only kind of prayer I knew back then
It was a fire of desperation for any wings in flight
Like a beacon from my lifeboat late at night
As long as I was waiting
Under the empty sky out there
I would feel that sorrow burning like a rescue flare
I’d fear there’s nothing to believe in, nothing that would care
And the fire of desperation
That’s my silent prayer
That’s my silent prayer
That’s my silent prayer
I want to smash the windows. The congregation’s asleep
I want to feel the wind blow and let the spirit free
I can’t, I can’t stand to sit there where their God is pocket-size
I want to feel what’s real and will not compromise
This rage I blaze inside me
Into the empty sky out there
When I feel that sorrow burning like a rescue flare
I fear there’s nothing to believe in. Nothing that would care
And the fire of desperation
That’s my silent prayer
That’s my silent prayer
That’s my silent prayer
She cuts 'til she’s bleeding to scream out from her skin
And he tightens the tourniquet deep within
Friends fall so fast
We call it suicide
You just scream in silence over time
This pain you blaze inside you
Into the empty sky out there
When you feel that sorrow burning like a rescue flare
You fear there’s nothing you believe in. Nothing that would care
And the fire of desperation
That’s your silent prayer
That’s your silent prayer
That’s your silent prayer
That’s your silent prayer
That’s your silent prayer
© David Wilcox, all rights reserved

Перевод песни

Раньше я молился о спасении, сжигая свою боль,
Это единственный вид молитвы, который я знал тогда,
Это был огонь отчаяния для любых крыльев в полете,
Как маяк из моей спасательной шлюпки поздно ночью,
Пока я ждал
Под пустым небом.
Я бы почувствовал, как горит печаль, как вспышка спасения,
Я бы боялся, что нет ничего, во что можно верить, нет ничего, что могло бы волновать,
И огонь отчаяния,
Это моя тихая молитва,
Это моя тихая молитва,
Это моя тихая молитва,
Я хочу разбить окна. прихожане спят.
Я хочу почувствовать, как дует ветер, и дать волю духу.
Я не могу, я не могу сидеть там, где их Бог карманного размера.
Я хочу почувствовать, что реально, и не идти на компромисс.
Эта ярость я пылаю внутри себя
В пустом небе,
Когда я чувствую, что печаль горит, как спасительная вспышка.
Я боюсь, что нет ничего, во что можно верить, нет ничего, что могло бы волновать,
И огонь отчаяния -
Это моя безмолвная молитва,
Это моя безмолвная молитва,
Это моя безмолвная молитва.
Она режет, пока не истекает кровью, чтобы кричать из ее кожи,
И он затягивает жгут глубоко внутри.
Друзья падают так быстро.
Мы называем это самоубийством.
Ты просто кричишь в тишине со временем.
Эта боль, которую ты пылаешь внутри себя,
В пустое небо.
Когда ты чувствуешь, что печаль горит, как вспышка спасения.
Ты боишься, что нет ничего, во что ты веришь, нет ничего, что заботилось бы,
И огонь отчаяния,
Это твоя тихая молитва,
Это твоя тихая молитва,
Это твоя тихая молитва,
Это твоя тихая молитва,
Это твоя тихая молитва,
© Дэвид Уилкокс, Все права защищены.