Oh, chicken titz, wa-wa-why you are it?
Chicken titz, wa-wa-why you are it?
Was it the gristle that falls from your bones?
Or was it the kiss you gave me so long ago?
Oh, chicken titz, wa-wa-why you are it?
Chicken titz, you know your breath’s my favorite bit
Take me away to the land of tomorrow
I can’t ever stay, it’s your car I need to borrow
Oh, chicken titz, wa-wa-why you are it?
Chicken titz, give me your car, don’t throw a fit
I get to thinkin' we meet at the feet
Is it your lovin' or is it your meat?
Oh, chicken titz, oh, wa-wa-why you are it?
Chicken titz, wa-wa-why you are it?
C for your charms, H for your heart
And I for your mind, a C for your chin
A K for your king, E for your everything
And N for never ever, ever, ever, ever leavin'
(Chicken titz)
No, no, don’t ever leave me alone
(Chicken titz)
Don’t ever leave me, never ever leave me
(Chicken titz)
Chicken Titz | 2008
Исполнитель: MegapussПеревод песни
О, цыпленок ТИЦ, ва-ва-почему ты такой?
Цыпленок ТИЦ, ва-ва-почему ты?
Это был хрящ, что падает с твоих костей?
Или это был поцелуй, который ты подарила мне так давно?
О, цыпленок ТИЦ, ва-ва-почему ты такой?
Цыпленок ТИЦ, ты знаешь, что твое дыхание-мой любимый кусочек.
Забери меня в страну завтрашнего дня.
Я не могу остаться, мне нужно одолжить твою машину.
О, цыпленок ТИЦ, ва-ва-почему ты такой?
Цыпленок ТИЦ, дай мне свою тачку, не устраивай истерику.
Я думаю, мы встретимся у ног.
Это твоя любовь или твое мясо?
О, цыпленок ТИЦ, о, ва-ва-почему ты такой?
Цыпленок ТИЦ, ва-ва-почему ты?
C для твоего обаяния, H для твоего сердца,
И я для твоего разума, C для твоего подбородка,
K для твоего короля, E для твоего всего
И N никогда, никогда, никогда, никогда
(Цыпленок ТИЦ)
Нет, нет, никогда не оставляй меня в покое.
(Chicken titz)
Никогда не покидай меня, никогда не покидай меня.
(Цыпленок ТИЦ)
Цыпленок ТИЦ, ва-ва-почему ты?
Это был хрящ, что падает с твоих костей?
Или это был поцелуй, который ты подарила мне так давно?
О, цыпленок ТИЦ, ва-ва-почему ты такой?
Цыпленок ТИЦ, ты знаешь, что твое дыхание-мой любимый кусочек.
Забери меня в страну завтрашнего дня.
Я не могу остаться, мне нужно одолжить твою машину.
О, цыпленок ТИЦ, ва-ва-почему ты такой?
Цыпленок ТИЦ, дай мне свою тачку, не устраивай истерику.
Я думаю, мы встретимся у ног.
Это твоя любовь или твое мясо?
О, цыпленок ТИЦ, о, ва-ва-почему ты такой?
Цыпленок ТИЦ, ва-ва-почему ты?
C для твоего обаяния, H для твоего сердца,
И я для твоего разума, C для твоего подбородка,
K для твоего короля, E для твоего всего
И N никогда, никогда, никогда, никогда
(Цыпленок ТИЦ)
Нет, нет, никогда не оставляй меня в покое.
(Chicken titz)
Никогда не покидай меня, никогда не покидай меня.
(Цыпленок ТИЦ)