Тексты и переводы песен /

C'est peut-être ça | 1961

C’est peut-être ça
L’amour, le grand amour,
C’est peut-être ça
Qui m’a prise à mon tour,
Ce je ne sais trop quoi
Qui fait froid dans le dos
Et soudain donne chaud
Quand tout le monde a froid…
C’est peut-être ça
Qui fait battre le cœur
Et, pendant des heures,
Vous fera rester là
Devant un téléphone
Pour entendre une voix,
Devant un téléphone
Qui ne sonnera pas…
C’est peut-être ça,
L’amour, le grand amour,
C’est peut-être ça
Qui m’a prise à mon tour,
Ce sentiment brutal,
Lorsque tout allait bien,
De se sentir très mal
Sans savoir d’où ça vient.
C’est peut-être ça
Qui fait pleurer de rire
Et vous fait courir
A minuit sous la pluie,
Sous la pluie, sans manteau
En gueulant qu’il fait beau,
En gueulant que la vie,
'y a rien de plus joli…
Avant, juste avant
D’aller se foutre à l’eau…
C’est peut-être ça
L’amour…Le grand amour …

Перевод песни

Может, так оно и есть.
Любовь, большая любовь,
Может, так оно и есть.
Кто взял меня в свою очередь,
Что я не знаю, что
От холода в спине
И вдруг дает жарко
Когда всем холодно…
Может, так оно и есть.
Который заставляет сердце биться
И, часами,
Заставит вас остаться там
Перед телефоном
Чтобы услышать голос,
Перед телефоном
Кто не будет звенеть…
Может, так оно и есть.,
Любовь, большая любовь,
Может, так оно и есть.
Кто взял меня в свою очередь,
Это жестокое чувство,
Когда все было хорошо,
Чувствовать себя очень плохо
Не зная, откуда это взялось.
Может, так оно и есть.
Кто заставляет плакать от смеха
И заставляет вас бежать
В полночь под дождем,
Под дождем, без пальто
Кричал, что погода хорошая.,
Крича, что жизнь,
нет ничего красивее…
Раньше, чуть раньше
- И пошел в воду.…
Может, так оно и есть.
Любовь ... большая любовь …