Тексты и переводы песен /

Put It Right Here | 2004

I had a man for fifteen years
Give him his room and board
Once he was like a Cadillac
Now he’s like an old worn out Ford
He never brought me a lousy dime
And put it in my hand
So there’ll be some changes from now on
According to my plan
He’s got to get it, bring it, and put it right here
Or else he’s gonna keep it out there
If he must steal it, beg it, or borrow it somewhere
Long as he gets it, I don’t care
I’m tired of fryin' pork chops
To grease his fat lips
And he has to find another place
For to park his old hips
He must get it, and bring it, and put it right here
Or else he’s gonna keep it out there
The bee gets the honey, and brings it to the corn
Else he’s kicked out of his home sweet home
To show you that they brings it, watch the dog and the cat
Everything even brings it, from a mule to a mare
The rooster gets the worm, and brings it to the hen
That oughta be a tip to all you no-good men
The groundhog even brings it and puts it in his hole
So my man has got to bring it, doggone his soul
He’s got to get it, bring it, and put it right here
Or else he’s gonna keep it out there
If he must steal it, beg it, or borr' it somewhere
Long as he gets it child, I don’t care
I’m gonna tell him like the Chinaman: when you don’t bring 'em check
You don’t get 'em laundry, if you break 'em down neck
You got to get it, bring it, and put it right here
Or else you gonna keep it out there

Перевод песни

У меня был мужчина, который пятнадцать лет
Отдавал ему комнату и питание.
Когда-то он был как Кадиллак.
Теперь он как старый изношенный Форд.
Он никогда не приносил мне ни копейки
И не держал в руке,
Так что с этого момента все изменится.
Согласно моему плану,
Он должен получить это, принести и положить прямо здесь,
Иначе он будет держать это там.
Если он должен украсть его, умолять или одолжить где-
Нибудь, пока он его получит, мне все равно.
Я устал от свиных отбивных,
Чтобы смазать его толстые губы,
И он должен найти другое место,
Чтобы припарковать свои старые бедра,
Он должен получить его и принести, и положить его прямо здесь,
Иначе он будет держать его там.
Пчела получает мед и приносит его на кукурузу, иначе его выгоняют из своего дома, Милый дом, чтобы показать вам, что они приносят его, наблюдайте за собакой и кошкой, все даже приносит его, от мула до кобылы, петушок получает червя и приносит его курице, которая должна быть кончиком для всех вас, нехороших людей, сурок даже приносит его и кладет его в свою нору.
Так что мой мужчина должен принести это, его душа ушла.
Он должен получить это, принести и положить прямо здесь,
Иначе он будет держать это там.
Если он должен украсть его, умолять или где-нибудь его
Заполучить, пока у него есть ребенок, мне все равно.
Я скажу ему, как китайцу: когда ты не принесешь им чек.
Ты не стираешь их, если ты сломаешь им шею,
Ты должен взять их, принести и положить прямо здесь,
Иначе ты будешь держать их там.