Тексты и переводы песен /

Molotov | 2012

You gotta watch your own back 'cause nobody else will
This is a game of survival, it’s kill or be killed
You are surrounded by rivals that only think ill
This is a time for reaction, this ain’t no standstill
You gotta place yourself on high alert like DEFCON
Pierce through the skull of your adversaries like Tevlon
You gotta stand up for yourself, quit getting stepped on
Not have to sleep with those sticky serpents decepticons
You gotta stand up and now back up your self-confidencing
Tear ‘em to shreds like CIA documents
Black ops pack Glocks, rock spots, onslaughts
Pour shots, Hitchcock, hip-hop, top notch
There’s no surrender, never homie, at any cost
You’ve always got yourself when all the hope is lost
We in this together, this modern life holocaust
You the flame, I’m the motherfuckin' Molotov
There’s no surrender, never homie, at any cost
You’ve always got yourself when all the hope is lost
We in this together, this modern life holocaust
You the flame, I’m the motherfuckin' Molotov
You gotta keep your guard up, never ever let it down
'Cause you never know when sneak attacks be back around
Some people like to take your kindness for weakness
So keep your privacy secret, the least you say the better the defense
And try to keep a situation from every angle
So you can get a handle before you’ll get dismantled by scandal
And best remember pure evil comes with seductive smiles
You might be sleeping with the enemy, stuck in denial
That those as close will hurt you the most and after a while
You see the truth called the shining through so dark and so vile
Their hearts are frozen, exposing their true nature, the behaterring
And nothing more than the wolf posing inside of sheeps' clothing
There’s no surrender, never homie, at any cost
You’ve always got yourself when all the hope is lost
We in this together, this modern life holocaust
You the flame, I’m the motherfuckin' Molotov
There’s no surrender, never homie, at any cost
You’ve always got yourself when all the hope is lost
We in this together, this modern life holocaust
You the flame, I’m the motherfuckin' Molotov
I know these verses are painted with grim reality
And seeming seeding with negativity but in actuality
These analogies derive from catastrophes
Such blasphemies that have attacked and happened, they have happened to me
Just passing down some wisdom, beware of narcissism
Intertwined with volatile violently vulgar organisms
Better known as human beings, you can’t trust nobody
It seems these bottom feeders always tryina be feeding off hopes and dreams
But maybe we can change as a society
And try to make lighter things that challenge our camaraderie
I’d like to think the best of every person
But it seems so self-defeating when the greed is still alive and lurkin
We gotta stop the hurting, then reach for higher learning
Only then can we advance and try to recover from burning
Each other in every hovel, possible way we can
But until then, until then, until then
There’s no surrender, never homie, at any cost
You’ve always got yourself when all the hope is lost
We in this together, this modern life holocaust
You the flame, I’m the motherfuckin' Molotov
There’s no surrender, never homie, at any cost
You’ve always got yourself when all the hope is lost
We in this together, this modern life holocaust
You the flame, I’m the motherfuckin' Molotov
I’m the motherfuckin Molotov…
I’m the motherfuckin Molotov…
The motherfuckin Molotov…
I’m the motherfuckin Molotov…

Перевод песни

Ты должен следить за собой, потому что никто другой не будет.
Это игра на выживание, это убить или быть убитым.
Тебя окружают соперники, которые только и думают, что больны.
Это время для реакции, это не застой,
Ты должен поставить себя в состояние повышенной боеготовности, как DEFCON,
Пронзить череп своих врагов, как Tevlon,
Ты должен постоять за себя, перестань наступать,
Не нужно спать с этими липкими змеями-десептиконами.
Ты должен встать и теперь вернуть свою самоуверенность,
Разорвать их на куски, как документы ЦРУ,
Black ops pack Glocks, rock spots, onslaughts
Pour shots, Hitchcock, hip-hop, top notch.
Ни за что не сдавайся, ни за что, братишка.
Ты всегда получаешь себя, когда теряешь надежду.
Мы в этом вместе, в этой современной жизни Холокост.
Ты пламя, я, мать твою, Молотов!
Ни за что не сдавайся, ни за что, братишка.
Ты всегда получаешь себя, когда теряешь надежду.
Мы в этом вместе, в этой современной жизни Холокост.
Ты пламя, я, мать твою, Молотов!
Ты должен быть настороже, никогда не подводить,
потому что ты никогда не знаешь, когда подкрадываются атаки.
Некоторые люди любят принимать твою доброту за слабость,
Поэтому держи свою частную жизнь в секрете, по крайней мере, ты говоришь, что чем лучше оборона,
Тем лучше стараешься держать ситуацию под контролем.
Таким образом, вы можете справиться, прежде чем вас разобьет скандал,
И лучше всего помнить, что чистое зло приходит с соблазнительными улыбками,
Вы можете спать с врагом, застряв в отрицании
Того, что те, кто так близко, больше всего ранят вас, и через некоторое время
Ты видишь истину, называемую сиянием сквозь тьму и мерзость,
Их сердца застыли, обнажая их истинную природу, обезглавливание
И не более, чем волк, позирующий в одежде овец.
Ни за что не сдавайся, ни за что, братишка.
Ты всегда получаешь себя, когда теряешь надежду.
Мы в этом вместе, в этой современной жизни Холокост.
Ты пламя, я, мать твою, Молотов!
Ни за что не сдавайся, ни за что, братишка.
Ты всегда получаешь себя, когда теряешь надежду.
Мы в этом вместе, в этой современной жизни Холокост.
Ты пламя, я, мать твою, Молотов!
Я знаю, что эти стихи написаны мрачной реальностью и кажутся посеянными негативом, но на самом деле эти аналогии проистекают из катастроф, таких богохульств, которые напали и случились, они случились со мной, просто передавая какую-то мудрость, остерегайтесь нарциссизма, переплетенного с летучими жестоко вульгарными организмами, более известными как люди, Вы не можете никому доверять.
Кажется, эти нижние кормушки всегда пытаются питаться надеждами и мечтами, но, может быть, мы можем измениться как общество и попытаться сделать более легкие вещи, которые бросают вызов нашему товариществу, я хотел бы думать лучше всего о каждом человеке, но это кажется таким саморазрушительным, когда жадность все еще жива и скрывается, мы должны остановить боль, а затем достичь высшего образования, только тогда мы сможем продвинуться и попытаться оправиться от сжигания друг друга в каждой лачуге, возможно, но до тех пор, до тех пор, до тех пор
Ни за что не сдавайся, ни за что, братишка.
Ты всегда получаешь себя, когда теряешь надежду.
Мы в этом вместе, в этой современной жизни Холокост.
Ты пламя, я, мать твою, Молотов!
Ни за что не сдавайся, ни за что, братишка.
Ты всегда получаешь себя, когда теряешь надежду.
Мы в этом вместе, в этой современной жизни Холокост.
Ты пламя, я, мать твою, Молотов!
Я чертов Молотов...
Я чертов Молотов...
Чертов Молотов...
Я чертов Молотов...