Тексты и переводы песен /

Scorpions & Drought | 2012

There I stand, in a wood of trees pale as if bones
Eroded by nefarious winds
Haunted by their barking echoes
Were doubts to arise that God retreats slowly from this world
Which until now renewed itself with every dawn
Nurtured by holy breath:
Behold those mountains
The rocks of which turn to ghosts
And those roots petrified in thirst
Vainly defying the opaque silence of hollow rivers
And bury your doubts in a profane grave
The greatest proof of justice and mercy
God’s supreme goodness
And his loving caress
Inhabit these abrasive pillars of dust
The black veil at the horizon
Soon to hush in velvet silence
Your daughter’s last breath
Crowning you the depositary
Of ten thousand indignities:
The eminent king of a world in dismay
Every singularity is filed down
By this continuous ochre stream
The only memory and existence
Those you cherished ever had
And ever could have
The memory of the heart
Is overcome by the drought of the heart:
A desert with no life but scorpions
Coming as a swarm, as a flood
With an abundance of deadly stings…
One for every remembrance
One for every comforting echo of the past
For blithe days of hope turned sour

Перевод песни

Там я стою, в лесу деревьев, бледных, словно кости, разрушенные гнусными ветрами, преследуемые их лающими эхом, были сомнения, что Бог медленно отступает из этого мира, который до сих пор обновлял себя с каждым рассветом, взращенным святым дыханием: Узри те горы, скалы которых превращаются в призраков, и те корни, окаменевшие от жажды.
Тщетно пренебрегая непрозрачной тишиной пустых рек и похорони свои сомнения в оскверненной могиле величайшее доказательство справедливости и милосердия, величайшая доброта Бога и его любящая ласка обитают в этих истирательных столбах пыли, черная вуаль на горизонте скоро затихнет в бархатной тишине, последний вздох твоей дочери увенчает тебя хранителем десяти тысяч унижений: выдающийся король мира в смятении, каждая особенность подавлена этим непрерывным потоком охры, единственной памятью и существованием тех, кого ты лелеял.
И когда-нибудь
Память о сердце
Будет преодолена засухой сердца:
Пустыня, в которой нет жизни, кроме Скорпионов,
Грядущих Роем, потоп
С обилием смертоносных укусов ...
По одному на каждое воспоминание,
По одному на каждое утешительное эхо прошлого,
По светлым дням надежды.