Тексты и переводы песен /

Mein Weg, mein Leben | 2009

Ein Blick zurück über all`die Jahre, auf ne gute, auf ne schlechte Zeit
Mal zart, mal hart kam das Leben auf mich zu — ich war nicht immer bereit
Freunde gingen, Freunde kamen und so manche schöne Frau
Oft verletzt, manchmal verirrt, bis ich dann wieder zu mir fand
So wie Fußspuren im Sand liegt die Vergangenheit hinter mir
Was vor mir liegt kann mir niemand sagen; komm her und geh ein Stück mit mir
Es ist nicht Geld und nicht Macht was mich wirklich interessiert
Die letzte Rechnung macht ein anderer, dann zählt nur mehr wer du wirklich bist
So soll es sein, das ist mein Weg, es ging niemals gerade aus
Immer angeeckt, manchmal umgefallen, doch ich stand immer wieder auf!
Das ist mein Leben, das ist mein Weg, mal bergab und mal bergauf
Bläst mir der Wind auch ins Gesicht, ich gebe meine Ziele niemals auf!

Перевод песни

Взгляд назад на все эти годы, на хорошее, на плохое время
Когда-то нежная, когда-то суровая жизнь подходила ко мне — я не всегда был готов
Друзья ушли, друзья пришли, и так какая-то красивая женщина
Часто ранен, иногда заблудился, пока потом не нашел себе
Так же, как следы на песке, прошлое лежит позади меня
Что до меня, никто не может сказать Мне; Приди и пойди со мной
Это не деньги и не делает то, что меня действительно интересует
Последний счет делает другой, тогда только больше имеет значение, кто вы на самом деле
Так и должно быть, это мой путь, он никогда не выходил прямо
Всегда подтягивалась, иногда падала, но я все время вставала!
Это моя жизнь, это мой путь, раз под гору и раз в гору
Ветер тоже дует мне в лицо, я никогда не отказываюсь от своих целей!