Тексты и переводы песен /

K.I.M. | 2004

Whose that knockin at my door?
Hope it’s a friend of me, cuz we at war wit the enemy
We keep eyes out for spies, out in our cipher
All man trifler, if I’mma take a life, then I’mma die a lifer
Unless I control the stress, ease off roll off the set, get wit Tek
Walk around again wit Mr. Brown and his Jamaican friend
Never to sleep again, unless I want my life to end
Take a rest blood, let me take watch of the battlefield
Mr. Ripper MP, do these’ll kill
Any and every enemy befriended we
Don’t believe the forefront of the industry
Cuz your man makes the brain feel soothin
Constant elevation, so we gotta Keep It Movin
Now when ya set gets hot (we got to Keep It Movin)
And when it’s time to get dough (we got to Keep It Movin)
It’s time to big up the spot, kid (so let’s get it movin)
Gotta let these heads know (time to get it movin)
From dusk to dawn, I get it on wit the world
I face drama that trace from me, back to my momma
So to be a man, the plan is to never to sit
Where I lay my head to rest, at night, less my guns right
Under my pillow or right near me
Nightmares don’t scare me, but what happens at night, got me leary
So fear me, cuz I’m like the ones that truce
Wit somethin in the mid section for protection
I reckon you, take a second or two
To recollect for a few, while I connect wit my crew
And Keep It Movin, and get rocks to bill
Blocks to seal, dome to big up, corrupt cops to kill
When we on to the con game (yo, it’s got to Keep It Movin)
When it’s cee-lo, bank is low (we got to Keep It Movin)
When the dough run out (straight up, we got to Keep It Movin)
When the stash is gone (aiyo, we got to Keep It Movin)
We comin through, all you hear is Timb boots stompin
Got you shittin in you’re drawers, just starin, lookin, watchin
What’s our next move? Hope it’s not in you direction
Cause you know you fucked up and left home without protection
Coward ass niggas want beef wit the ruckus in us
Pine box that ass and ship ya back to ya sender
It’s all about reality
Now follow me, into the thoughts of a high mad man
Knuckles all swollen, blood drippin from my hand
Kinda lost it for a sec, cuz I snap now and then
Every since the beast threw his Glock to my chin
Now I’m livin wit the grudge for the fuzz
Pullin off the buds on the corner wit a group of hooded thugs
Whose the herb of the day? Donate and pay to the cause
That keeps us high all day, I rip the pocket, O.G.C. did the shootin
This philly’s gettin blown, so we got to Keep It Movin

Перевод песни

Чей это стук в мою дверь?
Надеюсь, это мой друг, потому что мы на войне с врагом.
Мы следим за шпионами, в нашем тайнике.
Все люди, трифлер, если я заберу жизнь, тогда я умру пожизненным,
Если только я не буду контролировать стресс, не буду отрываться от съемочной площадки, заставлю Вит тека
Снова ходить с мистером Брауном и его ямайским другом,
Чтобы никогда больше не спать, если только я не хочу, чтобы моя жизнь закончилась.
Отдохни, кровь, позволь мне посмотреть на поле боя.
Мистер Потрошитель, они убьют
Всех и каждого врага, мы
Не верим, что мы на переднем крае индустрии,
Потому что ваш человек заставляет мозг чувствовать себя спокойным,
Постоянно поднимаясь, поэтому мы должны держать его в движении.
Теперь, когда ты сет становится жарко (мы должны держать его в движении)
И когда придет время, чтобы получить бабло (мы должны держать его в движении)
Пришло время взмыть выше, малыш (так давай сделаем это)
, я должен дать этим головам знать (время заставить это двигаться)
От заката до рассвета, я получаю это с миром.
Я сталкиваюсь с драмой, которая прослеживается от меня, обратно к моей маме,
Так что, чтобы быть мужчиной, план состоит в том, чтобы никогда не сидеть
Там, где я лежу, чтобы отдохнуть, ночью, без моего оружия прямо
Под подушкой или рядом со мной.
Кошмары не пугают меня, но то, что происходит ночью, заставило меня
Плакать, так что бойся меня, потому что я как те, кто перемирил
Что-то в середине секции для защиты.
Я считаю, что ты, возьми секунду или две, чтобы вспомнить несколько, пока я соединяю с моей командой и держу ее в движении, и получаю камни в Билл-блоки, чтобы запечатать, от купола до большого, коррумпированные копы, чтобы убить, когда мы переходим к игре con (йоу, она должна держать ее в движении), когда она cee-lo, банк низкий (мы должны держать ее в движении), когда бабки закончатся (прямо вверх, мы должны держать ее в движении), когда заначка ушла (Эй, мы должны держать ее в движении) через, все, что ты слышишь, - это ботинки тимба, из-за которых ты вонзаешь в свои трусы, просто старин, Смотри, смотри, что будет дальше? надеюсь, это не в твоем направлении, потому что ты знаешь, что ты облажался и ушел из дома без защиты, трусливые ниггеры хотят говядины, а не в нас.
Сосновый ящик, что задницу и отправить тебя обратно к тебе отправитель.
Все дело в реальности.
Теперь следуй за мной, в мыслях о высоком безумце,
Все вздулось, кровь капает из моей руки,
Как будто потеряла ее на секунду, потому что я то и дело щелкаю, с тех пор
Как зверь бросил свой Глок мне в подбородок.
Теперь я живу с злобой на пух и прах, вырываю почки на углу, с группой головорезов в капюшоне, чья трава в тот день? пожертвуйте и заплатите за то, что держит нас под кайфом весь день, я сорвал карман, O. G. C. стрелял в этого Филадельфия, так что мы должны держать его в движении.