Тексты и переводы песен /

I Love It | 2012

I got this feeling on the summer day when you were gone
I crashed my car into the bridge, I watched, I let it burn
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs
I crashed my car into the bridge, I don’t care!
I love it, I don’t care!
I got this feeling on the summer day when you were gone
I crashed my car into the bridge, I watched, I let it burn
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs
I crashed my car into the bridge, I don’t care!
I love it, I don’t care!
You’re on a different road, I’m in the Milky Way
You want me down on Earth, but I am up in space
You’re so damn hard to please, we gotta kill this switch
You’re from the '70s, but I’m a '90s bitch
I love it! I love it!
I got this feeling on the summer day when you were gone
I crashed my car into the bridge, I watched, I let it burn
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs
I crashed my car into the bridge, I don’t care!
I love it, I don’t care!
I love it, I love it!
I don’t care! I love it
I don’t care!
You’re on a different road, I’m in the Milky Way
You want me down on Earth, but I am up in space
You’re so damn hard to please, we gotta kill this switch
You’re from the '70s, but I’m a '90s bitch
I don’t care! I love it
I don’t care! I love it, I love it
I don’t care! I love it
I don’t care! I love it, I love it
I don’t care! I love it

Перевод песни

У меня такое чувство в летний день, когда тебя не было.
Я разбил свою машину на мосту, я наблюдал, я позволил ей сгореть.
Я бросил твое дерьмо в сумку и столкнул с лестницы.
Я разбил свою машину на мосту, мне все равно!
Мне это нравится, мне все равно!
У меня такое чувство в летний день, когда тебя не было.
Я разбил свою машину на мосту, я наблюдал, я позволил ей сгореть.
Я бросил твое дерьмо в сумку и столкнул с лестницы.
Я разбил свою машину на мосту, мне все равно!
Мне это нравится, мне все равно!
Ты на другой дороге, я на Млечном Пути.
Ты хочешь, чтобы я спустился на Землю, но я в космосе,
Тебе чертовски трудно угодить, мы должны убить этот переключатель.
Ты из 70-х, но я сука 90-
Х, я люблю это! я люблю это!
У меня такое чувство в летний день, когда тебя не было.
Я разбил свою машину на мосту, я наблюдал, я позволил ей сгореть.
Я бросил твое дерьмо в сумку и столкнул с лестницы.
Я разбил свою машину на мосту, мне все равно!
Мне это нравится, мне все равно!
Мне это нравится, мне это нравится!
Мне все равно! мне это нравится!
Мне все равно!
Ты на другой дороге, я на Млечном Пути.
Ты хочешь, чтобы я спустился на Землю, но я в космосе,
Тебе чертовски трудно угодить, мы должны убить этот переключатель.
Ты из 70-х, но я сука из 90-х
Мне все равно! мне это нравится!
Мне все равно! мне это нравится, мне это нравится.
Мне все равно! мне это нравится!
Мне все равно! мне это нравится, мне это нравится.
Мне все равно! мне это нравится!