Тексты и переводы песен /

Che Uomo Sei | 2012

Sei quello della porta accanto
Quello che ascolta il rock
L’eletricista, lo scienziato è pazzo
Ma siete tutti sotto shock
Dicono che ha solo ventanni, è un ragazzo, crescerà
Almeno fosse un po' inquietante, sarebbe già qualcosa…
Che uomo sei!
A ventanni sei già stanco!
Ecco perchè, con te non mi diverto più!
Che uomo sei!
Non riesci a farmi ridere!
Ti lascero', perchè cosi non mi fai vivere!
Qualcuno poi ti chiama «Amore»
Dopo non lo dice più
La verità è che ha paura
Paura di lasciarsi andare
Le sere poi le stesse cose
Ma almeno mi parlasse un po'
Amore una volta al mese…
Che uomo sei!
A ventanni sei già stanco!
Ecco perchè, con te non mi diverto più!
Che uomo sei!
Non riesci a farmi ridere!
Ti lascero', perchè cosi non mi fai vivere!
Che uomo sei!
A ventanni sei già stanco!
Ecco perchè, con te non mi diverto più!
Che uomo sei!
Non riesci a farmi ridere!
Ti lascero', perchè cosi non mi fai vivere!
(Grazie a lara per questo testo)

Перевод песни

Вы один по соседству
Что слушает рок
Eletricist, ученый сумасшедший
Но вы все в шоке
Говорят, ему всего двадцать, он мальчик, вырастет
По крайней мере, это было немного жутко, это было бы уже что-то…
Какой ты человек!
В двадцать лет ты уже устал!
Вот почему я больше не развлекаюсь с тобой!
Какой ты человек!
Ты не можешь меня рассмешить!
Я оставлю тебя, потому что ты не заставишь меня Жить!
Кто-то тогда называет вас " любовь»
После этого он больше не говорит об этом
Правда в том, что он боится
Страх отпустить
По вечерам то же самое
Но, по крайней мере, он говорил со мной немного
Любовь один раз в месяц…
Какой ты человек!
В двадцать лет ты уже устал!
Вот почему я больше не развлекаюсь с тобой!
Какой ты человек!
Ты не можешь меня рассмешить!
Я оставлю тебя, потому что ты не заставишь меня Жить!
Какой ты человек!
В двадцать лет ты уже устал!
Вот почему я больше не развлекаюсь с тобой!
Какой ты человек!
Ты не можешь меня рассмешить!
Я оставлю тебя, потому что ты не заставишь меня Жить!
(Спасибо Ларе за этот текст)