Тексты и переводы песен /

My Old Man | 1968

My old man, he had a ramblin' soul
He’d hear an old freight train and he had to roll
Said he’d been blessed with a gypsy bone
That’s the reason I guess he’d been cursed to roam
He came to town back before the war
He didn’t even know that it was he was looking for
He carried a tattered bag for his violin
It was full of songs from places he had been
He talked real easy, had a smilin' way
He could pass it on to you while his fiddle played
He was makin' people drop their cares and woes
They’d hum out loud to tunes that his fiddled bowed
The people there began to join that sound
Everyone in town was laughin', singin', dancin' round
Like the fiddler’s tunes were all they heard that night
As if some dream had said all in the world was right
His eye caught a dancing lady there
She had that rollin', flowin', golden, danglin' kind of hair
He played for her as if she danced alone
He played his favorite songs, the ones he called his own
She alone was dancing in the room
The only thing left moving to his fiddler’s tune
He played until she was the last to go
He stopped and packed his case and said he’d take her home
In all the nights that passed, a child was born
And all the years that passed, love would keep them warm
All their lives they’ve shared a dream come true
All because she danced so well to his fiddler’s tune
But the train next morning, she blew a lonesome sound
As if she sang the blues of what she took from town
All that I recall he said when I was young
Was no one else could really sing the songs he sung

Перевод песни

Мой старик, у него была бродячая душа,
Он слышал старый товарный поезд, и он должен был катиться.
Сказал, что он был благословлен цыганской костью,
Вот почему, думаю, он был проклят, чтобы бродить.
Он вернулся в город еще до войны.
Он даже не знал, что это он искал.
У него была рваная сумка для скрипки.
Он был полон песен из мест, где он был.
Он говорил очень легко, улыбаясь,
Он мог бы передать это тебе, пока играл на скрипке.
Он заставлял людей бросать свои заботы и горести,
Они громко напевали на мелодии, которые его скрипели, кланялись.
Люди начали присоединяться к этому звуку.
Все в городе смеялись, пели, танцевали,
Словно песни скрипача-все, что они слышали в ту ночь,
Как будто какой-то сон сказал, что все в мире было правильно.
Его взгляд застал там танцующую леди.
У нее были такие раскатанные, растекающиеся, золотые, свисающие волосы.
Он играл для нее, как будто она танцевала одна.
Он играл свои любимые песни, те, что он называл своими.
Она одна танцевала в комнате,
Единственное, что оставалось, двигаясь под мелодию его скрипача.
Он играл, пока она не ушла последней.
Он остановился и собрал чемодан и сказал, что отвезет ее домой
Во все прошедшие ночи, родился ребенок,
И все годы, что прошли, любовь будет согревать их
Всю их жизнь, они разделили мечту.
Все потому, что она так хорошо танцевала под мелодию его скрипача,
Но на следующее утро в поезде она издала одинокий звук,
Как будто она пела блюз того, что она взяла из города,
Все, что я помню, он сказал, Когда я был молод,
Никто другой не мог петь песни, которые он пел.