Тексты и переводы песен /

I'm Not Talking | 1964

I’m not talkin'
Don’t ask me what I have to say
If I said things is splendid
Someone would be offended
If I said things were awful
It might just be unlawful
I’m not talkin' it just don’t pay
I’m not talkin'
Don’t ask me what it’s all about
I used to think I knew it
But man I just out grew it
The things that really matter
Don’t mix with idle chatter
And that’s one thing I can do without
I’m not talkin'
Don’t ask me what I’m gonna do
The things I say at midnight
I might not say in daylight
I’ve reached the fine conclusion
It only breeds confusion
So don’t call me daddy I’ll call you
I’m not talkin'
I’m not talkin'

Перевод песни

Я не говорю,
Не спрашивай меня, что я должен сказать.
Если бы я сказал, что все прекрасно,
Кто-то бы обиделся,
Если бы я сказал, что все ужасно,
Это могло бы быть просто противозаконно.
Я не говорю об этом, просто не плачу.
Я не говорю,
Не спрашивай меня, в чем дело.
Раньше я думал, что знаю это,
Но, чувак, я просто вырос,
Это действительно важно.
Не смешивайся с пустой болтовней,
И это единственное, без чего я могу обойтись.
Я не говорю,
Не спрашивай меня, что я буду делать
То, что говорю в полночь,
Я могу не говорить при свете дня.
Я пришел к прекрасному выводу,
Что это только порождает смятение.
Так что не зови меня папочкой, я позвоню тебе.
Я не разговариваю.
Я не разговариваю.