Тексты и переводы песен /

Silly Love | 2004

Hey toots, you put the life into living
You brought a sigh into sight
Ah hon, you make my legs turn to water
You bring the stars out at night
But they ain’t half so bright
As your eyes
Gee whiz, you take the beauty out of beautiful
You play the strings of my heart
Oh babe, you take the wonder out of wonderful
Oh my, oh my, and my, if you were mine
The rain would turn to sweet sweet wine
Well he’s been up all night
Breakin’his head in two to write
A little sonnet for his chickadee
But between you and me I think its sssssssssssilly. Silly
Ooh treas, you got a smile like a Rembrandt
Aha, you got the style of a queen
Oh dear, you are the petal of a rosebud
Next to you all the others could be weeds
You’re the only one my garden needs
Ooh, you know the art of conversation
Must be dying
Ooh, when a romance depends on Cliches and toupees and threepes
We’re up to here with moonin’and junin'
If you want to sound sincere —
Don’t rely on Crosby’s croonin'-
Take a little time
Make up your own rhyme
Don’t rely on mine
`Cos it’s sssssssssilly — silly — silly — silly

Перевод песни

Эй, малышка, ты вложила жизнь в жизнь.
Ты принес вздох в поле зрения.
Ах, милая, ты заставляешь мои ноги превращаться в воду,
Ты выводишь звезды ночью,
Но они не наполовину такие яркие,
Как твои глаза.
Боже мой, ты берешь красоту из прекрасного.
Ты играешь струны моего сердца.
О, детка, ты берешь чудо из прекрасного.
О, боже мой, Боже мой, Если бы ты был моим.
Дождь превратится в сладкое сладкое вино.
Он не спал всю ночь.
Ломаю голову надвое, чтобы написать
Маленький сонет для его чикади,
Но между нами я думаю, что это сссссссссссилли. глупый
У-у-у-у, у тебя улыбка, как у Рембрандта.
Ага, у тебя есть стиль королевы.
О, дорогой, ты лепесток бутона
Розы рядом с тобой, все остальные могут быть сорняками,
Ты единственный, кто нужен моему саду.
О, ты знаешь, искусство разговора,
Должно быть, умирает.
О, когда Роман зависит от клише, париков и тройничков,
Мы здесь вместе с Муной и Джуном.
Если ты хочешь звучать искренне —
Не полагайся на кроонин Кросби.
Не торопись.
Придумай свою рифму,
Не полагайся на мою.
Потому что это ссссссссилли-глупо-глупо-глупо.