Тексты и переводы песен /

Silent Night | 2012

Silent night holy night
All is calm all is bright
Round yon virgin mother and child
Holy infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace
Oh nuit d’amour
Sainte nuit
Dans l’etable, aucun bruit
Sur la paille, est couche l’enfant
Que la vierge endort en chantant
Il repose en ses langes
Son Jesus ravissant
Noche de paz noche d’amour
Todo duerme en derredor
Entre sus astros que esparcen su luz
Bella anundando al ninto Jesus
Brilla la estrella de paz
Brilla la estrella de paz
Silent night holy night
Son of god loves pure light
Radiant beams from thy holy face
With the dawn of redeeming grace
Jesus lord at they birth
Jesus lord at they birth

Перевод песни

Тихая ночь, святая ночь,
Все спокойно, все ярко
Вокруг, Йон, девственница, мать и дитя,
Святой Младенец, так нежно и нежно
Спит в небесном мире,
Спит в небесном мире.
О, нуит-д'Амур,
Сент-нуит-
Данс-л'етабль, aucun bruit
Sur la paille, est couche l'enfant
Que la vierge endort en chantant
Il repose en ses langes
Son Jesus ravissant
Noche de paz noche d'Amour
Todo duerme en derredor
Entre sus astros que esparcen su luz
Bella anundando al ninto Jesus
Brilla la estrella de paz
Brilla La estrella de paz
Безмолвная ночь, святая ночь,
Сын Божий, любит чистый свет,
Сияющие лучи от Твоего Святого лица
С рассветом искупительной благодати.
Господи Иисусе, когда они родились.
Господи Иисусе, когда они родились.