Тексты и переводы песен /

Raise Your Hands | 1986

You — you got a nasty reputation
We’re in a sticky situation — it’s down to me and you
So tell me — is it true. They say there ain’t nobody better
Well now that we’re together
Show me what you can do
You’re under the gun
Out on the run
Going to set the night on fire
You’re out on the run
Under the gun
And playing to win
Raise your hands
When you want to let it go
Raise your hands
And you want to let a feeling show
Raise your hands
From New York to Chicago
Raise your hands
From New Jersey to Tokyo
Raise your hands
I — I’ve been out on the front line
Where you’ll go down if you waste time
They’ll walk all over you
But I — I ain’t here looking for surrender
I’ll raise the flag if you’ll defend her
It’s up to you
You’re under the gun
Out on the run
Going to set the night on fire
You’re out on the run
Under the gun
And playing to win

Перевод песни

У тебя — у тебя плохая репутация,
Мы в щекотливой ситуации-все зависит от нас с тобой.
Так скажи мне-правда ли это? говорят, что нет никого лучше.
Ну, теперь, когда мы вместе,
Покажи мне, что ты можешь сделать,
Ты под прицелом
В бегах,
Собираешься поджечь ночь,
Ты в бегах
Под прицелом
И играешь, чтобы победить.
Поднимите руки,
Когда хотите отпустить.
Поднимите руки,
И вы хотите показать это чувство.
Поднимите руки
От Нью-Йорка до Чикаго.
Поднимите руки
От Нью-Джерси до Токио.
Поднимите руки!
Я-я был на линии фронта,
Куда ты пойдешь, если ты потеряешь время,
Они будут ходить вокруг тебя,
Но я-я здесь не ищу капитуляции,
Я подниму флаг, если ты будешь защищать ее.
Это зависит от
Тебя, ты под прицелом
В бегах,
Собираешься поджечь ночь,
Ты в бегах
Под прицелом
И играешь, чтобы победить.