Тексты и переводы песен /

Contraley | 1994

Eres mi abrigo de invierno
Los cielos se agitan de frío
Guardo esperanza en el saco
Y unos terrones de azúcar
Llegas como una princesa
Ante su príncipe vago
Ardo en la luz de tu boca
Oigo rapsodia en azul
Juntos el uno en el otro
Con las ventanas abiertas
¿Cómo serían las ciudades en otra vida?
¿Dónde nos ha llevado nuestra forma de ser
Nuestra callada locura; nuestro mágico ayer?
Baila conmigo en el patio al amanecer
Bajo este pelo de lluvia y contraley
Eres mi amiga de invierno
Trae tu verdad a mi cama
Salva mi vida esta noche
Sálvame a mí de mi alma
Henos aquí tan brutales
Como dos perros fumando
Dándole origen al fuego
Con el ardor del amor
Y aunque seamos los tristes
Siempre soñamos despiertos
Como dos niños corriendo tras un buen día

Перевод песни

Ты мое зимнее пальто.
Небеса дрожат от холода.
Я держу надежду в мешке,
И несколько кусочков сахара.
Ты приедешь, как принцесса.
Перед своим ленивым принцем
Я горю в свете твоих уст.
Я слышу Рапсодию в синем
Вместе друг с другом
С открытыми окнами
Как будут выглядеть города в другой жизни?
Куда нас привел наш образ жизни
Наше тихое безумие; наше волшебное вчера?
Танцуй со мной во дворе на рассвете.
Под этими волосами дождь и контралей
Ты мой зимний друг.
Принеси свою правду в мою постель.
Спаси мою жизнь сегодня вечером.
Спаси меня от моей души.
Здесь так жестоко.
Как две собаки курят,
Рождение огня
С пылом любви
И даже если мы грустные,
Мы всегда мечтаем
Как двое детей, бегущих после хорошего дня,