Тексты и переводы песен /

It's Funny to Everyone but Me | 1965

It’s funny how you loved me
Then forgot so suddenly
It’s funny to everyone but me
They told me this would happen
Now they’re laughing secretly
It’s funny to everyone but me
I should shrug my shoulders and say
«Good riddance to a bad affair»
But how can I do, what my head tells me to
When my heart tells me how much I care?
It’s so funny I still love you
It’s the joke of the century
It’s funny to everyone but me
How could I make such a fool mistake?
They’re laughing at me all of the time
Honey child, have you ever noticed the delight that they all take
In kicking a man down?
Now I should shrug my shoulders and say
«Well, good riddance to a bad affair»
But darling, how can I do what my head tells me to
When my heart tells me how much I care
Oh, but it’s funny I still love you
It’s the joke of the century
It’s so funny to everyone but me
It’s funny, but not to me!

Перевод песни

Забавно, как ты любил меня,
А потом так внезапно забыл.
Это забавно для всех, кроме меня.
Мне говорили, что это случится.
Теперь они тайно смеются.
Это забавно для всех, кроме меня.
Я должен пожать плечами и сказать:
"скатертью дорога плохому делу"
, но как я могу сделать, что моя голова говорит мне,
Когда мое сердце говорит мне, насколько я забочусь?
Это так забавно, что я все еще люблю тебя.
Это шутка века.
Это забавно для всех, кроме меня.
Как я мог совершить такую глупую ошибку?
Они смеются надо мной все время.
Милый, ты когда-нибудь замечал, как они радуются, когда
Пинают мужчину?
Теперь я должен пожать плечами и сказать:
"что ж, скатертью дорога к плохому делу"
, но, дорогая, как я могу делать то, что говорит мне моя голова,
Когда мое сердце говорит мне, как мне не все равно?
О, но забавно, что я все еще люблю тебя.
Это шутка века.
Это так забавно для всех, кроме меня.
Забавно, но не для меня!