Тексты и переводы песен /

The Old Orange Flute | 2009

In the county Tyrone, in the town of Dungannon
Where many a ruckus meself had a hand in
Bob Williamson lived there, a weaver by trade
And all of us thought him a stout-hearted blade
On the twelfth of July as it yearly did come
Bob played on the flute to the sound of the drum
You can talk of your fiddles, your harp or your lute
But there’s nothing could sound like the Old Orange Flute
But the treacherous scoundrel, he took us all in
For he married a Papish named Bridget McGinn
Turned Papish himself and forsook the Old Cause
That gave us our freedom, religion and laws
And the boys in the county made such a stir on it
They forced Bob to flee to the province of Connaught;
Took with him his wife and his fixins, to boot
And along with the rest went the Old Orange Flute
Each Sunday at mass, to atone for past deeds
Bob said Paters and Aves and counted his beads
Till one Sunday morn, at the priest’s own require
Bob went for to play with the flutes in the choir
He went for to play with the flutes in the mass
But the instrument quivered and cried."O Alas!"
And blow as he would, though he made a great noise
The flute would play only «The Protestant Boys»
Bob jumped up and huffed, and was all in a flutter
He pitched the old flute in the best holy water;
He thought that this charm would bring some other sound
When he tried it again, it played «Croppies Lie Down!»
And for all he would finger and twiddle and blow
For to play Papish music, the flute would not go;
«Kick the Pope» to «Boyne Water» was all it would sound
Not one Papish bleat in it could e’er be found
At a council of priests that was held the next day
They decided to banish the Old Flute away;
They couldn’t knock heresy out of its head
So they bought Bob another to play in its stead
And the Old Flute was doomed, and its fate was pathetic
'Twas fastened and burnt at the stake as heretic
As the flames rose around it, you could hear a strange noise
'Twas the Old Flute still a-whistlin' «The Protestant Boys»

Перевод песни

В округе Тирон, в городе Данганнон,
Где много шумихи, что у меня была рука.
Боб Уилльямсон жил там, Ткачиха по профессии,
И все мы думали, что он крепкий клинок
На двенадцатом июля, как и каждый год,
Боб играл на флейте под звуки барабана.
Ты можешь говорить о своих скрипках, арфе или лютне, но ничто не может звучать, как старая оранжевая флейта, но коварный негодяй, он взял нас всех, потому что он женился на папочке по имени Бриджит Макгинн, превратил себя в Папишу и оставил старое дело, которое дало нам свободу, религию и законы, и парни в округе устроили такой переполох.
Они заставили Боба бежать в провинцию Коннот, забрали с собой его жену и крепеж, чтобы пустить их в ход, а вместе с остальными каждое воскресенье ходили на мессу на старой оранжевой флейте, чтобы искупить прошлые поступки, Боб сказал: "Пэйтерс и Авес" и считал свои бусы до одного воскресного утра, по желанию священника.
Боб пошел играть с флейтами в хоре.
Он пошел играть с флейтами в массе,
Но инструмент дрожал и кричал: "о, увы!"
И дунул, как только мог, хотя он издал большой шум.
Флейта играла только "протестантских парней"
, Боб подпрыгивал и хныкал, и был весь в трепете,
Он бросил старую флейту в лучшую святую воду.
Он думал, что это очарование принесет какой-то другой звук, когда он попробует его снова, он играл «Croppies Lie Down!», и для всего, что он будет палец и Твиддл, и дуть, чтобы играть папскую музыку, флейта не пойдет; «пни папу» в «Бойн Уотер Уотер» было все, что он будет звучать, ни один папский блеат в нем не мог быть найден на Соборе священников, который был проведен на следующий день, они решили прогнать старую флейту; они не могли выбить ересь из ее головы, поэтому они купили другого, чтобы играть в ней вместо старого Боба. флейта была обречена, и ее судьба была жалкой, она крепилась и горела на костре, как еретик, как пламя росло вокруг нее, вы могли слышать странный шум, старая флейта все еще свистела «протестантские парни».