Тексты и переводы песен /

Pi's Lullaby | 2012

Kanne… Kanmaniye
Kannurangaiyo… Poove
Mayilo, togai mayilo
Kuyilo, koovum kuyilo
Nilavo, nilavin oyilo
Imaiyo, imaiyin kanavo
Ra ra ro… mmm… Ra ra ro…
Ra ra ro… mmm… Ra ra ro…
Mmm… mmm… mmm… mmm…
Mmm… mmm… mmm… mmm…
Malaro, malarin amudho
Kaniyo, senkaniyin suvaiyo
Ra ra ro… Ra ra ro…
Mmm… mmm… mmm… mmm…
Mmm… mmm… mmm… mmm…
ENGLISH:
Oh my love
Oh the delight of my eyes
Would you not sleep my flower?
Are you the peacock or the plumage of the peacock?
Are you the cuckoo or the cry of the cuckoo?
Are you the moon or the light of the moon?
Are you the eyelashes, or the dream?
Are you the flower or the nectar?
Are you the fruit or the sweetness?

Перевод песни

Kanne ... Kanmaniye
Kannurangaiyo ... Poove
Mayilo, togai mayilo
Kuyilo, koovum kuyilo
Nilavo, nilavin oyilo
Imaiyo, imaiyin kanavo
Ра ра ра РО... МММ ... ра ра РО...
Ра ра ра РО... МММ ... ра ра РО...
Ммм... ммм... ммм... ммм... ммм...
Ммм... ммм... ммм...ммм ...
Маларо, маларин, Амудхо, Канье,
Сэнканиин, suvaiyo.
Ра ра ра РО... ра ра РО...
Ммм... ммм... ммм... ммм... ммм...
Ммм... ммм... ммм...ммм ...
Английский:
О, Моя любовь,
О, радость моих глаз.
Ты бы не уснул, мой цветок?
Ты-павлин или перья павлина?
Ты кукушка или крик кукушки?
Ты луна или свет луны?
Ты-это ресницы или мечта?
Ты цветок или нектар?
Ты фрукт или сладость?