Тексты и переводы песен /

Ripple | 1977

With the gold of sunshine
And my tunes were played
On the harp unstrung
Would you hear my voice
Come through the music?
Would you hold it near
As it were your own?
There is a road, no simple highway
Between the dawn and the dark of night
And if you go, no one may follow
That path is for your steps alone
Ripple in still water
When there is no pebble tossed
Nor wind to blow
It’s a hand-me-down
The thoughts are broken
Perhaps they’re better left unsung
I don’t know, don’t really care
Let there be songs to fill the air
Ripple in still water
When there is no pebble tossed
Nor wind to blow
You who choose to lead must follow
But if you fall, you fall alone
If you should stand then who’s to guide you?
If I knew the way I would take you home

Перевод песни

С золотом солнца
И мелодиями, которые я играл
На арфе, я был не пристегнут.
Ты слышишь, как мой голос
Звучит сквозь музыку?
Ты бы держал ее рядом,
Как свою собственную?

Между рассветом и темнотой ночи нет простой дороги.
И если ты уйдешь, никто не сможет последовать
За тобой, этот путь только для твоих шагов,
Пульсация в неподвижной воде,
Когда нет ни камня,
Ни ветра, чтобы дуть.
Это рука-я-вниз,
Мысли разбиты,
Возможно, их лучше оставить незапятнанными.
Я не знаю, мне все равно.
Пусть будут песни, наполняющие воздух,
Пульсация в неподвижной воде,
Когда нет ни камешка,
Ни ветра, чтобы дуть.
Ты, кто выбрал лидерство, должен следовать за ним.
Но если ты упадешь, ты упадешь один.
Если ты должен стоять, то кто будет вести тебя?
Если бы я знал, как отвезти тебя домой.