Тексты и переводы песен /

Tell It like It Is | 1986

Ooh yeah, ooh yeah
You got me cornered, there’s no getting out alive
So wait a minute, woman, I need to switch out that light
We’re a bad match, babe, you never know what’s good for you
There’s somethin' not right, I’m gonna tell you what to do
For 24 hours, you been comin' on so strong
Baby, I’m gettin' nervous, and pretty soon I’m gonna prove you wrong
I’ve gotta tell it like it is — I know it’s down to me
Can’t go on like this — our love is history
I’m gonna burn this bridge — you just wait and see
Tell it like it is — uh huh, hey
Face to face, a day I will never forget
Well I was beggin' for your love, you said you’re not ready yet
Hey we’ve come a long way, babe, there’s nothin', nothin' I won’t do
And well I warn you tonight, my love is hot, I’m comin' for you
For 24 hours, you’ve been puttin' me on
Maybe I’m gettin' nervous, and pretty soon I’m gonna prove you wrong
I’ve gotta tell it like it is — I know it’s down to me
Can’t go on like this — our love is history
I’m gonna burn this bridge — just you wait and see
I’m gonna tell it like it is — uh huh, hey
For 24 hours, you been comin' on so strong
Maybe I’m nervous, pretty soon I’m gonna prove you wrong
I’m gonna tell it like it is — I know it’s down to me
I can’t go on like this — watch your step, it’s history
Gonna burn this bridge — you just wait and see
Tell it like it is — yeah uh huh
Tell it like it is — wait and see
Can’t go on like this — our love is history
I’m gonna burn this bridge — I’m gonna burn you down
I’m gonna tell it like it is — I’m waitin', I’m waitin'
Tell it — tell it — tell it — tell it — tell it — tell it — tell it like it is
No, you know it’s still down to me
I said tell it — tell it — tell it — tell it — tell it — tell it like it is
You’re history
You’ve gotta tell it, tell it, tell it!

Перевод песни

О да, О да ...
Ты загнала меня в угол, отсюда не выбраться живым.
Подожди минутку, женщина, мне нужно выключить свет.
Мы не подходим друг другу, детка, ты никогда не знаешь, что хорошо для тебя.
Что-то не так, я скажу тебе, что делать
В течение 24 часов, ты приходишь так сильно,
Детка, я начинаю нервничать, и очень скоро я докажу, что ты ошибаешься.
Я должен сказать это так, как есть, я знаю, это зависит от меня.
Так не может продолжаться — наша любовь-это история,
Я сожгу этот мост - ты просто подожди и увидишь —
Скажи так, как есть-ага, Эй!
Лицом к лицу, день, который я никогда не забуду.
Я умоляла тебя о любви, ты сказала, что еще не готова.
Эй, мы прошли долгий путь, детка, я ничего не сделаю.
И я предупреждаю тебя этой ночью, моя любовь горяча, я прихожу к тебе
На 24 часа, ты меня надеваешь.
Может, я начинаю нервничать, и очень скоро я докажу, что ты не прав.
Я должен сказать это так, как есть, я знаю, это зависит от меня.
Так больше не может продолжаться — наша любовь-это история,
Я сожгу этот мост-просто подожди и увидишь,
Я расскажу все так, как есть, ха — ха, Хей,
24 часа, ты был так силен.
Может, я нервничаю, скоро я докажу, что ты не прав.
Я скажу это так, как есть, я знаю, это зависит от меня.
Я не могу так продолжать — следи за своим шагом, история
Сожжет этот мост - просто подожди и увидишь.
Скажи это так, как есть.
Скажи так, как есть — подожди и увидишь.
Так не может продолжаться — наша любовь-это история,
Я сожгу этот мост — я сожгу тебя дотла,
Я скажу это так-я жду, я жду ...
Скажи это-скажи это-скажи это-скажи это-скажи это-скажи это-скажи это как есть
Нет, ты знаешь, это все еще зависит от меня.
Я сказал: "Расскажи — расскажи — расскажи - расскажи — расскажи-расскажи, как будто это
Твоя история"
, Ты должен рассказать, рассказать, рассказать!