Тексты и переводы песен /

Ihr Mieter / Feind | 2012

Sehr geehrte Herren Vermieter
Hoch gepriesene Obdachgebieter
Ich nehm Bezug auf ihr Schreiben vom Dritten
Mit Verlaub muss ich sie doch sehr bitten
Mit solch harschen Beschimpfungen mich zu verschonen
Denn mein kühner Versuch, hier bei ihnen zu wohnen
Und zeitgleich zu leben — so sollte man meinen
Dürfte nüchtern betrachtet nicht maßlos erscheinen
Unsere Meinungen sind mehr als verschieden
Trotzdem bin ich stets freundlich geblieben
Doch wenn ich ihren Brief nun beschaue
Gebe ich zu, dass ich dass jetzt bedaure
Ihr Mieter/Feind
Ihr Mieter/
Sie sagen, in diesem unserem Lande
Seien Menschen wie ich eine Schande
Dass Land und Leute unter uns litten
Schmeichelnde Worte erlauchtester Lippen
Sie sprechen von Schritten juristischer Art
Meinem Lachmuskel bleibt wohl auch gar nichts erspart
Darf ich dran erinnern, dass sie damit drohen
Seit mehreren Jahen — fast seit ich hier wohn
Unsere Meinungen sind mehr als verschieden
Trotzdem bin ich stets freundlich geblieben
Doch wenn ich ihren Brief nun beschaue
Gebe ich zu, dass ich dass jetzt bedaure
Ihr Mieter/Feind
Ihr Mieter/Feind
Ihr Mieter/Feind
Ihr Mieter/
Uns so verbleibe ich einmal mehr wie mir scheint
Mit freundlichen Grüßen
Ihr Mieter/Feind
(Dank an Seril K für den Text)

Перевод песни

Уважаемые господа помещики
Высоко оцененные бездомные
Я беру ссылку на ваше письмо от третьего лица
С верою я должен вас очень просить
С такими суровыми ругательствами пощадить меня
Потому что моя смелая попытка жить здесь с вами
И жить одновременно-так надо полагать
Должно быть, трезвый взгляд не кажется размеренным
Наши мнения более чем различны
Тем не менее, я всегда оставался дружелюбным
Но если я сейчас проверю ваше письмо
Признаю, что сожалею, что сейчас
Ваш Арендатор / Враг
Ваш Арендатор/
Говорят, в этой нашей стране
Быть таким людям, как я, позор
Что страна и народ страдали от нас
Льстивые слова устами
Они говорят о шагах юридического характера
Мой смех, вероятно, не спасет ничего
Могу ли я напомнить, что вы угрожаете этим
В течение нескольких лет-почти с тех пор, как я жил здесь
Наши мнения более чем различны
Тем не менее, я всегда оставался дружелюбным
Но если я сейчас проверю ваше письмо
Признаю, что сожалею, что сейчас
Ваш Арендатор / Враг
Ваш Арендатор / Враг
Ваш Арендатор / Враг
Ваш Арендатор/
Так что я еще раз остаюсь, как мне кажется
с наилучшими пожеланиями
Ваш Арендатор / Враг
(Спасибо Seril K за текст)