Тексты и переводы песен /

Wie kann man nur?! | 2012

Ich sage nicht, dass früher alles besser war
Aber sie waren’s leider schon
Ihre Texte waren frisch und man spürte den Druck
In jedem einzelnen Ton
Ich hab sie vor acht Leuten in nem Jugendtreff gesehen
Heute sieht man sie ja nur noch im TV
Ihre alten Lieder spielen sie schon lang nicht mehr
Dafür spielen sie sich als Gutmenschen auf
Wie kann man nur so abgehoben sein?!
Ihre erste Platte war ein echtes Meisterwerk
Ohne Zweifel epochal
Das neue Zeug ist sowas von vorhersehbar
Und im besten Fall banal
Dass irgendwann sogar normale Hausfrauen sie hören
Daran hätte ich im Leben nicht gedacht
Wäre ich an ihrer Stelle, wäre das so niemals passiert
Was haben die denn bloß aus euch gemacht?
Wie kann man nur so abgehoben sein?!
Neulich traf ich einen von ihnen in ner Kneipe auf’m Kiez
Er hat mich doch tatsächlich nicht erkannt
Obwohl vor vier Jahren fast ein halbes Konzert
Vor ihm in der dritten Reihe stand
Wie kann man nur so abgehoben sein?!

Перевод песни

Я не говорю, что раньше все было лучше
Но они, к сожалению, уже были
Их тексты были свежими, и чувствовалось давление
В каждом отдельном звуке
Я видел ее восемь лет назад в молодежном собрании
Сегодня их можно увидеть только по телевизору
Свои старые песни они уже давно не играют
Для этого они разыгрывают себя хорошими людьми
Как можно быть таким отстраненным?!
Ее первая пластинка была настоящим шедевром
Без сомнения, эпохальный
Новый материал-это что-то предсказуемое
И в лучшем случае банально
Что в какой-то момент даже нормальные домохозяйки слышат их
Я не думал об этом в жизни
Если бы я был на ее месте, такого бы никогда не случилось
Что они из вас сделали?
Как можно быть таким отстраненным?!
На днях я встретил одного из них в пабе на Киевском
Он ведь и в самом деле не узнал меня
Хотя четыре года назад почти половина концерта
Перед ним в третьем ряду стоял
Как можно быть таким отстраненным?!