Тексты и переводы песен /

Capolinea | 2008

Nella pazienza di una sera
E nella noia di una corsa
Che mi sveglia
Sulla solita panchina
Un’ormai vecchia bambina
Che mi parla
Di un bambino vecchio vecchio
Che cammina lento lento
Sull’inferno di una lacrima
Ridente
Che poi scivola pesante
Sulla coppia
Il silenzio della noia
Il profumo di una goccia
Che scompare
Nel portone su del muschio
Una strada
Che nessuno ha fatto mai
Nella pazienza di una sera
E nella noia di una corsa
Che mi sveglia
È passata una giornata
Il fantasma della sera
Mi diverte
Quella stella lenta lenta
Che mi ricade su una terra
Che mi tenta
Una donna, cinque dita
La mia storia
È un po' sbiadita
Nella pazienza di una sera
E nella noia di una corsa
Mi addormento
È passata una giornata
Il fantasma della notte
Mi spaventa
Quella stella lenta lenta
Che ricade su una terra
Che mi tenta
Una donna, cinque dita
La mia storia
È già finita

Перевод песни

В терпении одного вечера
И в скуке бега
Что будит меня
На обычной скамейке
Старая девочка
Который говорит со мной
Старый старый ребенок
Ходьба медленно медленно
На аду слеза
Смеющийся
Который затем скользит тяжелым
О паре
Тишина скуки
Аромат капли
Который исчезает
В воротах на мха
Дорога
Что никто никогда не делал
В терпении одного вечера
И в скуке бега
Что будит меня
Прошел день
Призрак вечера
Меня это забавляет
Эта медленная медленная звезда
Что я падаю на землю
Что соблазняет меня
Женщина, пять пальцев
Моя история
Она немного поблекла.
В терпении одного вечера
И в скуке бега
Я засыпаю
Прошел день
Призрак ночи
Это пугает меня.
Эта медленная медленная звезда
Который падает на землю
Что соблазняет меня
Женщина, пять пальцев
Моя история
Все уже кончено.