Тексты и переводы песен /

Fare Ye Well Old Ely Branch | 2008

Fare ye well old Ely Branch, fare ye well I say
I’m tired o' livin' on dried beef and tomatoes
And I’m a-goin' away
When we had a strike in Ely this spring, these words ol' Hughes did say
Come along boys go back to work, we’ll give you the two weeks' pays
When they put on their mining clothes, hard work again they tried
And when ol' payday rolled around, they found ol' Hughes had lied
So fare ye well old Ely Branch, fare ye well I say
I’m tired o' livin' on dried beef and tomatoes
And I’m a-goin' away
When Hughes thinks his mines was goin' to stop, a sight to see him frown
There’s gas enough in old Hughes, to blow these mountains down
Oh take your children outta Ely Branch, before they cry for bread
For when ol' Hughes' debts are paid, he won’t be worth a thread
So fare ye well old Ely Branch, fare ye well I say
I’m tired o' livin' on dried beef and tomatoes
And I’m a-goin' away
Now Hughes claims he owns more mines than these, he says he gots money to lend
But when ol' payday rolls around, he can’t pay off his men
I’d rather be in Pine Grove jail with my back all covered in lice
Than to be in old Hughes' coal mines, diggin' coal at Hughes' price
I think John Yaeger’s a very nice man, he’s the same ol' John every day
But a man can’t live can’t live on dried beef and tomatoes, an' I’m a-goin' away
So fare ye well old Ely Branch, fare ye well I say
I’m tired o' livin' on dried beef and tomatoes
And I’m a-goin' away

Перевод песни

Да здравствует старая ветвь Эли, Да здравствует я говорю.
Я устала жить на сушеной говядине и томатах,
И я ухожу.
Когда этой весной мы устроили забастовку в Эли, эти слова сказал старый Хьюз.
Давайте, парни, возвращайтесь к работе, мы дадим вам две недели,
Когда они надевают свою горную одежду, снова они стараются.
И когда день расплаты настал, они поняли, что старина Хьюз солгал.
Так что прощай, старая ветвь Эли, прощай, я говорю.
Я устал жить на сушеной говядине и томатах,
И я ухожу,
Когда Хьюз думает, что его шахты остановятся, вид, как он хмурится.
В старых Хьюзах достаточно бензина, чтобы снести эти горы.
О, забери своих детей из ветви Эли, прежде чем они будут плакать о хлебе,
Потому что когда долги "Хьюза" будут выплачены, он не будет стоить ни капли.
Так что прощай, старая ветвь Эли, прощай, я говорю.
Я устала жить на сушеной говядине и томатах,
И я ухожу.
Теперь Хьюз утверждает, что у него больше шахт, чем у них, он говорит, что одалживает деньги,
Но когда день расплаты заканчивается, он не может расплатиться со своими людьми.
Я лучше буду в тюрьме в Пайн-Гроув со своей спиной, покрытой вшами,
Чем в старых угольных шахтах Хьюза, копать уголь по цене Хьюза.
Я думаю, что Джон Йегер очень хороший человек, он тот же самый Джон каждый день,
Но человек не может жить, не может жить на сушеной говядине и томатах, и я ухожу прочь.
Так что прощай, старая ветвь Эли, прощай, я говорю.
Я устала жить на сушеной говядине и томатах,
И я ухожу.