Тексты и переводы песен /

C'est toi | 2012

T’sais quoi, j’sais pas pourquoi
Mais je sais que c’est toi
Oui toi
Je sais j’suis pas le premier qui dit ça
Mais là, c’est pas la même
Crois moi
Sur la tête de mes rêves
Et de mes 10 doigts, voilà
Est-ce que tu sens
que ça tape dans le bide?
J’ai comme une cape
Un jogging qui moule les cuisses
J’me sens un vrai super-héro
Un taureau dans l’arène
Et toi ma belle
Je sais qu’un jour tu m’planteras
L’estocade dans le dos
Alors j’flippe
Mais je sais que c’est toi
Et me demande pas pourquoi
Si c’est pas toi, j’deviens polygame
Je flippe mais je sais que c’est moi
Et me demande pas pourquoi
Je sais qu’c’est
Toi, mon oeil, ma tour, mes bras
C’est toi
Ma seule, mon jour, mon bois
Toi… Sans toi c’est la déroute
(bis)
Si c’est pas toi, c’est personne
Si c’est pas toi c’est un homme?
J’sais pas
Si c’est pas toi, bah c’est le célibat
Avant c'était sordide
Avec des moments cools
Avec toi c’est solide
Avec des moments fous
La mama qui sommeille en toi
J’la garde de té-co
Quand j’aurai fini d'être ado
Quand j’serai un peu moins kékos
Et ça m’empêchera pas
De trimballer mon sac à dos
Car tu m’empêcheras pas
Voilà pourquoi je sais que c’est
Toi, mon oeil, ma tour, mes bras
C’est toi
Ma seule, mon jour, mon bois
Toi… Sans toi c’est la déroute
(bis)
Sans tes talons sur l'étagère
Et tes talents humoristiques
J’me sentirai comme un con
Comme un conteur sans public
Sans toi, j'étais sans toit
C'était naze, j'étais oblique
Ma vie sentimentale
Un grand vase trop vide
Tes blagues ne font rire que moi
Donc tu peux pas m’quitter
Et tu peux pas lutter
Je suis là, je reste
Te voilà embarquée avec un chanteur Névrosé, dérangé
Un gros nez, une grosse tête
Mais je sais que c’est
Toi, mon oeil, ma tour, mes bras
C’est toi
Ma seule, mon jour, mon bois
Toi… Sans toi c’est la déroute
(bis)

Перевод песни

Знаешь что, я не знаю почему.
Но я знаю, что это ты.
Да ты
Я знаю, я не первый, кто это говорит.
Но это не то же самое.
Поверь мне.
На голове моей мечты
И из моих 10 пальцев, вот
Ты чувствуешь
- а что это такое?
Я как плащ
Бег трусцой, выпячивающей бедра
Я чувствую себя настоящим супергероем.
Бык на арене
А ты, красавица,
Я знаю, что когда-нибудь ты меня посадишь.
Эстокаде в спину
Тогда я сойду с ума.
Но я знаю, что это ты.
И не спрашивай меня, почему
Если это не ты, я становлюсь полигамным
Я волнуюсь, но я знаю, что это я
И не спрашивай меня, почему
Я знаю, что это
Ты, мой глаз, моя башня, мои руки
Это ты
Мой единственный, мой день, мой лес
Ты ... без тебя-разгром.
(бис)
Если это не ты, то никто.
Если это не ты, это мужчина?
Не знаю.
Если это не Ты, ба, это безбрачие
Раньше это было грязно
С крутыми моментами
С тобой это крепко
С сумасшедшими моментами
Мама, которая дремлет в тебе
Я держу ее в те-ко
Когда я закончу быть подростком
Когда я стану чуть меньше кекоса
И это меня не остановит.
Тащить мой рюкзак
Потому что ты не будешь мне мешать.
Вот почему я знаю, что это
Ты, мой глаз, моя башня, мои руки
Это ты
Мой единственный, мой день, мой лес
Ты ... без тебя-разгром.
(бис)
Без каблуков на полке
И твои юмористические таланты
Я буду чувствовать себя идиотом
Как рассказчик без публики
Без тебя я был без крыши над головой.
Это было глупо, я был косой
Моя сентиментальная жизнь
Большая ваза, слишком пустая
Твои шутки смеются только надо мной.
Так что ты не можешь оставить меня.
И ты не можешь бороться.
Я здесь, я остаюсь
Вот ты с невротическим певцом, расстроенным.
Большой нос, большая голова
Но я знаю, что это
Ты, мой глаз, моя башня, мои руки
Это ты
Мой единственный, мой день, мой лес
Ты ... без тебя-разгром.
(бис)