Тексты и переводы песен /

Tú, Solo Tú | 2012

Does it make you feel good to make me feel small?
When you’re pushing me down, does it make you feel tall?
Pointing out my flaws 'cause you wanna erase them all
Does it make you feel good to make me feel small?
Betcha didn’t think I knew what I was made of
Thought I would lay down
I wouldn’t stand up
Well listen up 'cause you got it all wrong
This is your song, this is your song
I’m not a paper doll
Can’t make me what you want
You just build me up and tear me down
Enough’s enough
Go, leave me alone
Cut me down but I won’t fall
I’m not a paper doll
Did somebody make you feel invisible?
Is it true hurt people hurt people?
The way you hate and break
It don’t make no sense at all
But you’re not gonna make me feel invisible
Betcha didn’t think I knew what I was made of
Thought I would lay down
I wouldn’t stand up
Well listen up cause you got it all wrong
This is your song, this is your song
I’m not a paper doll
Can’t make me what you want
You just build me up and tear me down
Enough’s enough
Go, leave me alone
Cut me down but I won’t fall
I’m not a paper doll
I’m not a paper doll
Can’t make me what you want
You just build me up and tear me down
Enough’s enough
Go, leave me alone
Cut me down but I won’t fall
Oh, you’d love if you crumble me up
In the palm of your hands
Well, I bet that sucks
Cause now you know you can’t
Does it make you feel good to make me feel small?
When you’re pushing me down, does it make you feel tall?
I’m not a paper doll
Can’t make me what you want
You just build me up and tear me down
Enough’s enough
Go, leave me alone
Cut me down but I won’t fall
I’m not a paper doll
I’m not a paper doll
Can’t make me what you want
You just build me up and tear me down
Enough’s enough
Go, leave me alone
Cut me down but I won’t fall
I’m not a paper doll

Перевод песни

Тебе приятно, что я чувствую себя ничтожной?
Когда ты отталкиваешь меня, чувствуешь ли ты себя выше?
Указываю на мои недостатки, потому что ты хочешь стереть их все.
Тебе приятно, что я чувствую себя ничтожной?
Бьюсь об заклад, я не знал, из чего я сделан.
Я думал, что прилягу.
Я бы не стал вставать.
Слушай сюда, потому что ты все неправильно понял.
Это твоя песня, это твоя песня.
Я не бумажная кукла.
Не можешь сделать меня такой, какой ты хочешь,
Просто Собери меня и разорви.
Хватит, хватит!
Уходи, оставь меня в покое.
Отрежь меня, но я не упаду,
Я не бумажная кукла.
Кто-то заставил тебя чувствовать себя невидимым?
Правда ли, что боль причиняет людям боль?
То, как ты ненавидишь и разрушаешь
Это, не имеет никакого смысла,
Но ты не заставишь меня чувствовать себя невидимым.
Бьюсь об заклад, я не знал, из чего я сделан.
Я думал, что прилягу.
Я бы не стал вставать.
Слушай сюда, потому что ты все неправильно понял.
Это твоя песня, это твоя песня.
Я не бумажная кукла.
Не можешь сделать меня такой, какой ты хочешь,
Просто Собери меня и разорви.
Хватит, хватит!
Уходи, оставь меня в покое.
Отрежь меня, но я не упаду,
Я не бумажная кукла.
Я не бумажная кукла.
Не можешь сделать меня такой, какой ты хочешь,
Просто Собери меня и разорви.
Хватит, хватит!
Уходи, оставь меня в покое.
Отрежь меня, но я не упаду.
О, тебе понравится, если ты разобьешь меня
На ладони.
Держу пари, это отстой,
Потому что теперь ты знаешь, что не можешь.
Тебе приятно, что я чувствую себя ничтожной?
Когда ты отталкиваешь меня, чувствуешь ли ты себя выше?
Я не бумажная кукла.
Не можешь сделать меня такой, какой ты хочешь,
Просто Собери меня и разорви.
Хватит, хватит!
Уходи, оставь меня в покое.
Отрежь меня, но я не упаду,
Я не бумажная кукла.
Я не бумажная кукла.
Не можешь сделать меня такой, какой ты хочешь,
Просто Собери меня и разорви.
Хватит, хватит!
Уходи, оставь меня в покое.
Отрежь меня, но я не упаду,
Я не бумажная кукла.