Тексты и переводы песен /

Medley (Knald I Låget, Emma, Sommergryder, Irene Mudder, Stærk Tobak, Hvalborg) | 2010

Knald i låget, snehvide har lavet et hit
Mens hun vented' på toget, Jorden er slidt og beskidt
Mos i hætten, er der noget i nakken, der klør?
Fis i kasketten, er det dig eller mig, der er skør?
Der' altid nogen, der ska' råbe
Det' dem, vi kalder de kloge
Men hvis du' skideskør og tosset
Og din hjerne er lidt flosset
Emma
Emma, jeg har så ondt i skulderen
Emma, jeg har smerter, en dunken og en bulderen
Der står på side 40 i leksikonnet
At man ka' dø af bumser på stemmebåndet
Emma, kom og glo, den er gal med lungerne
Emma, begge to, sig farvel til ungerne
Og tag min temperatur og ikk' så meget snakken
Nej, det' ikke der du ta’r den, det' første hul fra nakken
Emma, jeg' syg, jeg har det af helvede til
Karl er meget syg
Klarer han mon den?
Sommergryder
Så' det om at pudse lakken
Ud og plukke ribs og brune sine lår
Knække anemoner med nakken
Ud og promenere det høje sommerhår
Se, der' et pindsvin, der ligger og sover
(Nej, det er kørt over)
Nede ved vandet der bader de
Og oppe på stranden der vader de rundt i gryder
Pludselig kommer en bus med et strygeorkester
Sikke en sommer
Men så kommer en bus med et strygeorkester
Sikke en sommer
Irene Mudder
Hun bor på Ovengaden neden under vandet
Hun prøved' en masse steder, men ku' ikke finde andet
På store puder ligger hun og tuder
Irene Mudder
Det started' ellers lovende for lille Irene
Hun voksed' op på landet og var aldrig alene
For der var stalde, og fyre hun ku' knalde
Irene Mudder
Stærk Tobak
Nu ska' I høre, hva' vi godt ka' li'
(Stærk tobak)
For det er noget, der er klodser i
(Stærk tobak)
Når vi har fyret op (fyret op)
Og stemningen er fed (den er fed)
Så er der ingen, der ka' stoppe os
Så bli’r vi bare ved
Før gik vi jo på Øster Borgerdyd
(Stærk tobak)
Men nu har piben fået en anden lyd
(Stærk tobak)
Vi kører natten lang (natten lang)
Med øl og hornmusik og stærk tobak
Og hen ad morgenstunden bli’r der tid
Til lidt kvindegymnastik
Aah, aah, aah, aah
Så gør som Rudolf med den røde tud
(Stærk tobak)
Hop med på kanen og flip mere ud
(Stærk tobak)
Shu-bi-dua
Hvalborg
Her er hvalen Hvalborg, stoppet ud med vat
Og avispapir og sprit
Den blev født i Irmnitz en kold decembernat
Lidt nordøst for Kransvesit
Du red på mangen bølge, ænsede ikke stormen
Med delfiner i dit følge, som fulgte dig på vej
Nå men, alting har en ende, en regnorm den har to
Hvalbor — havets tournedos
Du fulgte golfens vande, sportsmand som du var
Altid fuld af godt humør
Nord om Dokkerbanken, kursen den var klar
Stolt du runded' Helsingør
Og jeg fodrede dig med skidtfisk, og kiks jeg havde i lommen
Ka' du huske da du bøvsede, og flydebåden sank?
Nå men, alting har en ende, en spoleorm har to
Hvalborg — havets Dario Fo
Jeg betalt' en daler for at se på dig
Sådan mødes vi igen
Men du' den dødeste af hvaler, så jeg må gå min vej
Stille si’r jeg: «Hej med dig»
Visselul, du gæve kæmpe, jeg vil huske, til jeg segner
Da du lå ved Langelinie, din store ocean-liner
Nå men, alting har en ende, en hvalfisk har kun én
Åh, min Hvalborg, sikken én

Перевод песни

* Облажайся, Белоснежка нанесла удар, *
Пока она ждала в поезде, земля изношена и грязный
Мох в капюшоне, что-нибудь в шее, что зудит?
Это ты или я, это сумасшествие?
* Всегда есть кто-то, кто кричит *
Это те, кого мы называем умными,
Но если ты чертовски сумасшедший и сумасшедший,
И твой мозг немного изношен.
Эмма
Эмма, мое плечо так сильно болит.
Эмма, мне больно, я стучусь и стучусь.
40-я страница энциклопедии,
Что ты можешь умереть от голосовых угрей,
Эмма, подойди и посмотри. это проблема легких.
Эмма, вы оба, попрощайтесь с детьми.
Возьми мою температуру и не говори так много,
Нет, это не то место, где ты берешь ее, это первая дыра в шее .
Эмма, я болен, чувствую себя дерьмом.
Карл очень болен.
С ним все будет в порядке?
Летние горшки,
Так что речь идет о полировке краски,
Чтобы выщипать ребра и поджарить ее бедра.
Тресните анемоны своей шеей.
Давай, хвастайся высокими летними волосами.
Смотри, там спит еж (
нет, все кончено)
, внизу, у воды, они купаются,
И на пляже они гуляют в горшках,
Внезапно появляется автобус с струнным оркестром.
Какое лето,
Но потом приходит автобус со струнным оркестром.
Какая летняя
Иреновая грязь,
Она живет на Верхней улице под водой.
Она перепробовала много мест, но не смогла найти ничего другого.
На больших подушках она плачет,
Иринная грязь.
Все начиналось иначе, многообещающе для маленькой Айрин,
Она выросла в стране и никогда не была одна.
Потому что там были конюшни и парни, она могла биться
С Иреной грязью,
Сильным табаком,
Я скажу тебе, что нам нравится.
(Сильный табак) *
потому что это что-то неуклюжее *
(Сильный табак)) *
когда мы зажигаем*)
И настроение отличное (это здорово))
Тогда никто не сможет остановить нас,
Мы просто будем продолжать.
Раньше мы ездили на восточную границу (
сильный табак).
Но теперь мелодия изменилась.
(Сильный табак))
Мы едем всю ночь напролет (всю ночь
Напролет) с пивом, рогами и сильным табаком,
и когда наступит утро, будет время
для маленькой женской гимнастики .
Ааа, ааа, ааа, ааа ...
Так что, как Рудольф, красный нос.
(Сильный табак)) *
прыгай на санях и переворачивай еще! *
(Сильный табак))
Shu-bi-dua
Whalebone
Вот замок китов, набитый хлопком.
И газетная бумага, и алкоголь.
Он родился в Ирмнице в холодном декабре
К северо-востоку от венка.
Ты каталась на волнах, не замечая шторма,
С дельфинами в окружении, которые следовали за тобой по пути .
Что ж, у всего есть конец, земляной червь, у него есть два
Блудных турне по морю,
Ты следовал за водами гольфа, как и ты, спортсмен.
Всегда полон хорошего настроения
К северу от док-банка, конечно, было ясно.
Я горжусь, что ты закруглила Хельсингера,
И я накормила тебя грязной рыбой, и крекерами, что были у меня в кармане.
Помнишь, как ты отрыгнул и затонул поплавок?
Что ж, у всего есть конец, у червяка есть два
Хвальборг-Дарио,
Я заплатил им, чтобы они посмотрели на тебя,
Как мы снова встретились.
* Но ты самый смертоносный из китов, так что мне пора *
Я говорю: "Эй, вот и ты!»
Висселул, ты храбрый гигант, я буду помнить, пока не упаду,
Когда ты был в Лангелини, ты большой океанский лайнер,
Ну, у всего есть конец, у белокрылки есть только один.
О, Моя Белокаменная, вот это да!