Тексты и переводы песен /

Романс | 2009

Романс, горлом вырванный из струн,
В дар осеннему костру.
Романс двух усталых лошадей
Лёгкой рябью по воде.
Романс из многоточий
Сумасшедшей этой ночи —
В нём
Горим с тобой огнём,
Любви святым огнём.
Романс лёг в распадок у реки,
И заснул в ветвях ракит…
Романс двух израненных сердец,
Не попавших под венец.
Романс — утра терпкое вино,
Догоревшие семь нот…
Романс — нежность наших жарких тел —
Отзвучал — и улетел.
На земле примята мята,
И уходит безвозвратно
Ночь,
Та сладостная ночь…
Всё останется как прежде,
Будем мы с тобой надеждой
Жить,
Нам только бы дожить,
Нам только бы дожить…

Перевод песни

Романс, горлом вырванный из струн,
В дар осеннему костру.
Романс двух усталых лошадей
Лёгкой рябью по воде.
Романс из многоточий
Сумасшедшей этой ночи —
В нём
Горим с тобой огнём,
Любви святым огнём.
Романс лёг в распадок у реки,
И заснул в ветвях ракит…
Романс двух израненных сердец,
Не попавших под венец.
Романс — утра терпкое вино,
Догоревшие семь нот…
Романс — нежность наших жарких тел —
Отзвучал — и улетел.
На земле примята мята,
И уходит безвозвратно
Ночь,
Та сладостная ночь…
Всё останется как прежде,
Будем мы с тобой надеждой
Жить,
Нам только бы дожить,
Нам только бы дожить…