About that lady she is calling me for
To be a good boy you have to play by the rules
I spin on my heals and my head in a daze
She’s stepping on me she’s got a boot in my face
I scream I surrender I got my eyes open wide
She carries me off to be a Rock and Rock bride
Course I know when the cliché familiar
Move on over the shows on parade, the shows on parade
My dearest Cynthia alone on my knows
You just stole my heart so I became one of those
Tried hard to believe you could do me some good
But I decided to quit just a question of mood
But Cynthia man she’s got a temper so mean
She says in a cable I’m a Rock and Roll queen
Course I know when the cliché familiar
Move on over the shows on parade, the shows on parade
Ooh you’re so cool
Ooh and you’re so, so true
I don’t believe you conquered my pride
It’s only two years… know how I tried
Course I know when the cliché familiar
Move on over the shows on parade, the shows on parade
Course I know when the cliché familiar
Move on over the shows on parade, the shows on parade
Ooh you’re so cool and
Ooh and you’re so, so true
I don’t believe you conquered my pride
It’s only two years… know how I tried
Course I know when the cliché familiar
Move on over the shows on parade, the shows on parade
Rock and Roll Parade | 1990
Исполнитель: Cockney RebelПеревод песни
Она зовет меня, чтобы быть хорошим мальчиком, ты должен играть по правилам, я вращаюсь на моих исцелениях, и моя голова в оцепенении, она наступила на меня, у нее есть ботинок на моем лице, я кричу, я сдаюсь, у меня широко открыты глаза, она уносит меня, чтобы быть рок-и рок-невестой.
Конечно, я знаю, когда клише знакомо.
Двигайся дальше по шоу на параде, шоу на параде,
Моя дорогая Синтия одна, я знаю,
Что ты только что украла мое сердце, поэтому я стал одним из тех,
Кто изо всех сил пытался поверить, что ты можешь сделать мне что-то хорошее,
Но я решил бросить просто вопрос настроения,
Но Синтия, у нее такой злой нрав.
Она говорит по кабелю, что я королева рок-н-ролла.
Конечно, я знаю, когда клише знакомо.
Двигайся дальше, шоу на параде, шоу на параде.
О, ты такой классный!
О, и ты такая, такая настоящая.
Я не верю, что ты завоевал мою гордость.
Это всего лишь два года ... знаю, как я пытался,
Конечно, я знаю, когда клише знакомо.
Двигайся дальше по шоу на параде, шоу на параде,
Конечно, я знаю, когда клише знакомо.
Двигайся дальше, шоу на параде, шоу на параде.
О, ты такая классная,
И ты такая, такая настоящая.
Я не верю, что ты завоевал мою гордость.
Это всего лишь два года ... знаю, как я пытался,
Конечно, я знаю, когда клише знакомо.
Двигайся дальше, шоу на параде, шоу на параде.
Конечно, я знаю, когда клише знакомо.
Двигайся дальше по шоу на параде, шоу на параде,
Моя дорогая Синтия одна, я знаю,
Что ты только что украла мое сердце, поэтому я стал одним из тех,
Кто изо всех сил пытался поверить, что ты можешь сделать мне что-то хорошее,
Но я решил бросить просто вопрос настроения,
Но Синтия, у нее такой злой нрав.
Она говорит по кабелю, что я королева рок-н-ролла.
Конечно, я знаю, когда клише знакомо.
Двигайся дальше, шоу на параде, шоу на параде.
О, ты такой классный!
О, и ты такая, такая настоящая.
Я не верю, что ты завоевал мою гордость.
Это всего лишь два года ... знаю, как я пытался,
Конечно, я знаю, когда клише знакомо.
Двигайся дальше по шоу на параде, шоу на параде,
Конечно, я знаю, когда клише знакомо.
Двигайся дальше, шоу на параде, шоу на параде.
О, ты такая классная,
И ты такая, такая настоящая.
Я не верю, что ты завоевал мою гордость.
Это всего лишь два года ... знаю, как я пытался,
Конечно, я знаю, когда клише знакомо.
Двигайся дальше, шоу на параде, шоу на параде.