Тексты и переводы песен /

You Made Me Love You | 1962

You made me love you
And all the time you knew it
I guess you always knew it
You made me happy sometimes
And then you made me sad
And there were times, dear
You made me feel so bad
You made me sigh for
I didn’t want to tell ya (no, no)
I didn’t want to tell ya (no, no)
I want a love that’s true
Yes I do, you know I do, indeed I do
Give me, give me
Give me what I cry for
You know you got the brand of kisses that I’d die for
You know you made me love you
Ah, you made me sigh for
I didn’t want to tell ya (no, no)
I didn’t want to tell ya (no, no)
I want a love that’s true
Yes I do, indeed I do, you know I do
Give me, give me
Give me what I cry for
You know you got the brand of kisses that I’d die for
You know you made me love you
Ooooh, give me, give me
Give me what I cry for
You know you got the brand of kisses that I’d die for
You know you made me love you

Перевод песни

Ты заставила меня любить тебя,
И все это время ты это знала.
Думаю, ты всегда знал об этом.
Иногда ты делала меня счастливой,
А потом заставляла грустить,
И бывали времена, дорогая.
Из-за тебя мне было так плохо,
Что я вздохнул.
Я не хотел говорить тебе (нет, нет).
Я не хотел говорить тебе (нет, нет).
Мне нужна настоящая любовь.
Да, я знаю, ты знаешь, я знаю, действительно знаю.
Дай мне, дай мне,
Дай мне то, о чем я плачу.
Ты знаешь, что у тебя есть такие поцелуи, за которые я бы умер.
Ты знаешь, что заставила меня любить тебя.
Ах, ты заставил меня вздохнуть.
Я не хотел говорить тебе (нет, нет).
Я не хотел говорить тебе (нет, нет).
Мне нужна настоящая любовь.
Да, да, действительно, Да, ты знаешь, что да.
Дай мне, дай мне,
Дай мне то, о чем я плачу.
Ты знаешь, что у тебя есть такие поцелуи, за которые я бы умер.
Ты знаешь, что заставила меня любить тебя.
Оооо, дай мне, дай мне,
Дай мне то, о чем я плачу.
Ты знаешь, что у тебя есть такие поцелуи, за которые я бы умер.
Ты знаешь, что заставила меня любить тебя.