Тексты и переводы песен /

Be My Husband | 1965

Be my husband man I be your wife
Be my husband man I be your wife
Be my husband man I be your wife
Loving all of you the rest of your life yeah
If you promise me you’ll be my man
If you promise me you’ll be my man
If you promise me you’ll be my man
I will love you the best I can yeah
Stick the promise man you made me Stick the promise man that you made me Yeah yeah yeah yeah yeah
Stick the promise man you made me That you stay away from Rosalie yeah
Oh daddy love me good
Oh daddy now love me good
Oh daddy love me good
Oh daddy now love me good
If you want me to cook and sew
If you want me to cook and sew
If you want me to cook and sew yeah
Outside of you there is no place to go Please don’t treat me so doggone mean
Please don’t treat me so doggone mean
Please don’t treat me so now doggone mean yeah
You’re the meanest man I ever see
Oh daddy now love me good
Oh daddy love me good yeah
Oh daddy love me good yeah
Oh daddy now love me good

Перевод песни

Будь моим мужем, я буду твоей женой,
Будь моим мужем, я буду твоей женой,
Будь моим мужем, я буду твоей женой,
Любящей тебя всю оставшуюся жизнь, да.
Если ты пообещаешь мне, что будешь моим мужчиной.
Если ты пообещаешь мне, что будешь моим мужчиной.
Если ты пообещаешь мне, что будешь моим мужчиной,
Я буду любить тебя как можно сильнее, да.
Придерживаться обещаний, которые ты дал мне, придерживаться обещаний, которые ты дал мне, Да, да, да, да, да.
Держи обещание, которое ты дал мне, держись подальше от Розали, да.
О, папочка, Люби меня хорошо,
О, папочка, Люби меня хорошо

, о, папочка, Люби меня хорошо.
Если ты хочешь, чтобы я готовила и шила,

Если ты хочешь, чтобы я готовила и шила, если ты хочешь, чтобы я готовила и шила, да,
За пределами тебя некуда идти, пожалуйста, не обращайся со мной так по-собачьи.
Пожалуйста, не обращайся со мной так глупо.
Пожалуйста, не обращайся со мной так, как сейчас, значит, "доггонял", да.
Ты самый подлый человек, которого я когда-либо видел.
О, папочка, Люби меня хорошо,
О, папочка, Люби меня хорошо, да.
О, папочка, Люби меня хорошо, да.
О, папочка, Люби меня хорошо.