Тексты и переводы песен /

The Quickening | 2004

The quickening is an ephemeral thing
That only happens in the dark
Like catching lightning in a jar
And the pain that it brings
Is just the promise of spring
Its madness on the way
Oh, what does it mean
To come alive
To come alive
To come alive
(To come alive)
To come alive
To come alive
To come alive
The entering is soulful conjecturing
Oh, lost and by the wind grieved ghost
Come back to me again
Because the way that she bleeds
Is in the law that he reads
Confusing words and deeds
So what does it mean
To pierce the vein of the sacred and profane
Poor science, in service of a faith
But who will bear the mark of Cain?

Перевод песни

Оживление-это эфемерная вещь,
Которая происходит только в темноте,
Как ловить молнию в банке,
И боль, которую она приносит,
- это всего лишь обещание весны,
Ее безумие на пути.
О, что значит
оживать, оживать,
оживать, оживать,
оживать

, оживать?
Вход в мир полон душой,
О, потерянный и опечаленный ветром призрак.
Вернись ко мне снова,
Потому что то, как она истекает
Кровью, - это закон, который он читает,
Сбивая с толку слова и поступки.
Так что же значит
Пронзить Вену священной и оскверненной
Бедной науки, служа вере,
Но кто будет нести клеймо Каина?