Тексты и переводы песен /

Shake That Thing | 2004

Here I am, the Jelly Roll King
Got a hump in my bag from that shakin' that thing
I gotta shake that thing (shake that thing)
I gotta shake that thing (gotta shake that thing)
Well I’m sick and tired of telling you how to shake that thing
Look at that clock, the clock struck two
Baby whatcha doing, it just won’t do
You gotta shake that thing (shake that thing)
You gotta shake that thing (shake that thing)
Well I’m sick and tired of telling you how to shake that thing
Now, Jack and Jill went up the hill
Jill came down with a ten dollar bill
She must have shook that thing (shake that thing)
She must have shook that thing (gotta shake that thing)
Well I’m sick and tired of telling you how to shake that thing
Here I am, the Jelly Roll King
Got a hump in my bag from that shakin' that thing
I gotta shake that thing (shake that thing)
I gotta shake that thing (gotta shake that thing)
Well I’m sick and tired of telling you how to shake that thing
Look that’s a clock. The clock struck two
Baby whatcha doing, it just won’t do
You gotta shake that thing (shake that thing)
You gotta shake that thing (gotta shake that thing)
Well I’m sick and tired of telling you how to shake that thing
Now, Jack and Jill went up the hill
Jill came down with a hundred dollar bill
She must have shook that thing (shake that thing)
She must have shook that thing (shook that thing)
Well I’m sick and tired of telling you how to shake that thing

Перевод песни

Вот и я, король желе-ролла,
У меня горб в сумке от этой трясущейся вещи

, которую я должен встряхнуть (встряхнуть эту вещь), я должен встряхнуть эту вещь (встряхнуть эту вещь).
Что ж, я устал говорить тебе, как встряхнуть эту штуковину.
Посмотри на часы, Часы пробили два.
Детка, что ты делаешь, этого просто не сделать.
Ты должен встряхнуть эту вещь (встряхнуть эту вещь)
, ты должен встряхнуть эту вещь (встряхнуть эту вещь).
Что ж, я устал говорить тебе, как встряхнуть эту штуковину.
Теперь Джек и Джилл поднялись на холм.
Джилл спустилась с десятидолларовой купюрой.
Она, должно быть, потрясла эту вещь (потряси эту вещь).
Она, должно быть, встряхнула эту вещь (должна встряхнуть эту вещь).
Что ж, я устал говорить тебе, как встряхнуть эту штуковину.
Вот и я, король желе-ролла,
У меня горб в сумке от этой трясущейся вещи

, которую я должен встряхнуть (встряхнуть эту вещь), я должен встряхнуть эту вещь (встряхнуть эту вещь).
Что ж, я устал говорить тебе, как трясти этой штукой,
Похоже, часы пробили два.
Детка, что ты делаешь, этого просто не сделать.
Ты должен встряхнуть эту вещь (встряхнуть эту вещь)
Ты должен встряхнуть эту вещь (встряхнуть эту вещь)
Что ж, я устал говорить тебе, как встряхнуть эту штуковину.
Теперь Джек и Джилл поднялись на холм.
Джилл спустилась со стодолларовой купюрой.
Она, должно быть, потрясла эту вещь (потряси эту вещь).
Она, должно быть, потрясла эту вещь (потрясла эту вещь).
Что ж, я устал говорить тебе, как встряхнуть эту штуковину.