Тексты и переводы песен /

Me Gustas Cuando Callas | 2005

Me gustas cuando callas porque estás como ausente,
Me gustas cuando callas porque estás como ausente,
Y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca.
Parece que los ojos se te hubieran volado
Y parece que un beso te cerrara la boca.
Y parece que un beso te cerrara la boca.
Como todas las cosas están llenas de mi alma
Como todas las cosas están llenas de mi alma
Emerges de las cosas, llena del alma mía.
Mariposa de sueño, te pareces a mi alma,
Y te pareces a la palabra melancolía.
Y te pareces a la palabra melancolía.
Ooooohhhh
Me gustas cuando callas y estás como distante.
Me gustas cuando callas y estás como distante.
Y estás como quejándote, mariposa en arrullo.
Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza:
Déjame que me calle con el silencio tuyo.
Ooooohhhh
Déjame que te hable también con tu silencio
Déjame que te hable también con tu silencio
Claro como una lámpara, simple como un anillo.
Eres como la noche, callada y constelada.
Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo.
Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo.
Ooooohhhh
Me gustas cuando callas porque estás como ausente.
Me gustas cuando callas porque estás como ausente.
Distante y dolorosa como si hubieras muerto.
Una palabra entonces, una sonrisa bastan.
Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto.
Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto

Перевод песни

Мне нравится, когда ты молчишь, потому что тебя нет.,
Мне нравится, когда ты молчишь, потому что тебя нет.,
И ты слышишь меня издалека, и мой голос тебя не трогает.
Кажется, у тебя глаза слетели.
И похоже, поцелуй закрыл тебе рот.
И похоже, поцелуй закрыл тебе рот.
Как все, что наполнено моей душой,
Как все, что наполнено моей душой,
Вы выходите из вещей, наполненных моей душой.
Бабочка мечты, ты похожа на мою душу.,
И вы похожи на слово меланхолия.
И вы похожи на слово меланхолия.
Oooooohhhh
Ты мне нравишься, когда ты молчишь, и ты как будто отстранен.
Ты мне нравишься, когда ты молчишь, и ты как будто отстранен.
И ты как будто жалуешься, бабочка в ворковании.
И ты слышишь меня издалека, и мой голос не догоняет тебя.:
Позволь мне заткнуться от твоего молчания.
Oooooohhhh
Позволь мне поговорить с тобой и с твоим молчанием.
Позволь мне поговорить с тобой и с твоим молчанием.
Ясно, как лампа, просто, как кольцо.
Ты как ночь, тихая и созвучная.
Твое молчание звездное, такое далекое и простое.
Твое молчание звездное, такое далекое и простое.
Oooooohhhh
Мне нравится, когда ты молчишь, потому что тебя нет дома.
Мне нравится, когда ты молчишь, потому что тебя нет дома.
Отчужденная и болезненная, как будто ты умерла.
Достаточно одного слова, одной улыбки.
И я рад, рад, что это неправда.
И я рад, рад, что это неправда.