Тексты и переводы песен /

No More Misty Days | 2000

Yah, Buju Banton alongside Rancid, yeah
Taking a walk along the reggae boulevard
Oh yeahh
Where the sun always shine
Beauty the best you can find
People say warm good feelings
Come on lets go stop wasting time
Where reggae music take on that mystical fawn
Tropical sunrise before day dawn
Everyone should have such experience
So when you go just tell your friends
No more misty days
No more rainy days
Tired of seeing haze
Oh sweet Jamdown
Here we go
Worldwide what a joy it bring
Thanks and praise to the Almighty King
As the plane touch down I feel the wind
Nostalgic homesick feeling
Sweet Jamaica island in the sun
Cultural basket endless fun
Ackee and saltfish with run down
Oasis in the desert any thing we plant come
No more misty days
No more rainy days
Tired of seeing haze
Oh sweet Jamdown
Here we go
See natty dread, flash him natty
Pestilence spread feel so happy
Fullness had never been told
Men eyes must behold
Reggae boys hold ball and score goal
No more misty days
No more rainy days
Tired of seeing haze
Oh sweet Jamdown
Here we go

Перевод песни

Да, бужу Бантон рядом с прогорклым, да.
Гуляем по бульвару регги.
О, да!
Там, где солнце всегда сияет,
Красота-лучшее, что ты можешь найти.
Люди говорят теплые добрые чувства.
Давай, хватит тратить время
Впустую, где музыка регги берет на себя эту мистическую палочку.
Тропический восход солнца перед рассветом
Каждый должен иметь такой опыт.
Так что когда ты уйдешь, просто скажи своим друзьям.
Нет больше туманных дней,
Нет больше дождливых дней,
Уставших видеть туман.
О, Сладкий Джемдаун!
Вот и мы!
Во всем мире, какая радость это приносит!
Спасибо и хвала Всемогущему королю,
Когда самолет приземляется, я чувствую ветер.
Ностальгическое чувство
Тоски по дому, сладкое чувство Ямайки, остров под солнцем,
Культурная корзина, бесконечное веселье,
Аки и солонка с разбегом.
Оазис в пустыне, любая вещь, которую мы сажаем, приходит.
Нет больше туманных дней,
Нет больше дождливых дней,
Уставших видеть туман.
О, Сладкий Джемдаун!
Вот и мы!
Видеть, как Нэтти боится, вспышка его, Нэтти
Мор, распространение, чувствую себя таким счастливым.
Полнота никогда не было сказано,
Мужчины, глаза должны созерцать
Регги, парни держат мяч и забивают гол.
Нет больше туманных дней,
Нет больше дождливых дней,
Уставших видеть туман.
О, Сладкий Джемдаун!
Вот и мы!