Тексты и переводы песен /

Life Is A Journey | 2000

What is life?
What does dis life mean to you?
Check it from a rasta man point-a-view
And you see dat life is sweet
And what you make it
To some it is a burden
To I man it’s a journey
Or a trod if you’re not careful
You gain di world and loose you soul you have
There is knowledge
Let those in di world part take thereof
You never know what you got
Til you loose what you got
It’s not a burden
Tell dem it’s a journey
Or a trod if you’re not careful
You gain dis world and loose that soul you have
There is knowledge
Let those in di world part take thereof
You never know what you got
Til you loose what you got
I feel as if there is no chance for me
No balance, no gravity
How can I save myself from this calamity
Open my eyes around me, pure friendenemy
People of different motives and quality
Pulling for power while I pull for sanity
To conquer fears and calm all anxiety
I see my people suffer
Everyday all around me
Many fall victims, where they are they are loney
I sing this one for my homies
Di ones dem weh know me
Who grow me, who show me Buju Banton surely
Learn my mathematics from di skillful Tony
Who hussle wid bones
Street smart, him show me
English grammar I owe to Miss Romie
Selassie I call me, me declare di glory
There is hope for everyman surely
There is hope for everyman surely
It’s not a burden
Go and tell the world
It is a trod if you’re not careful
You gain dis world and loose the soul you have
There is knowledge
Let those in di world part take thereof
You never know what you got
Til you loose what you got
It’s not a burden
Oh my friend it is a journey
If you’re not careful
You gain dis world and loose the soul you have
There is knowledge
Let those in di world part take thereof
You never know what you got
Til you loose what you got
As sure as di sun shines
I am keeping what’s mine
The time, the signs, children having babies
Demoralizing the ladies
The rise of the pagan churches
Shares and psychic white and black magic
All diguise in clever logics
Shall be tragic upon false profit
Who rise and lie and Modda Terrisa cry
As peace maker die and Clinton testify
Who resovours run dry
The ozone layer die
And we don’t know why, oooh
Life is not a burden
Tell dem it’s a journey
Or a trod if you’re not careful
You gain dis world and loose the soul you have
There is knowledge
Let those in di world part take thereof
You never know what you got
Til you loose what you got
It’s not a burden
No, no, no
It is a trod if you’re not careful
You gain dis world and loose the soul you have
There is knowledge
Let those in di world part take thereof
You never know what you got
Til you loose what you got
Wars cannot help us to better ourselves
Inside everyman there is hidden wealth
Everyman wants to be comfortable
No man wants to be disable
Some too greedy, some too craven
And all dem get dat still no sufficient
Some love war and dat no mek sense
Envy bring hatred and crime and violence
Listen Buju Banton a open up you sense
A hope you really don’t tek offence
It’s not a burden
I know it’s a journey
Or a trod if you’re not careful
You gain dis world and loose the soul you have
There is knowledge
Let those in di world part take thereof
You never know what you got
Til you loose what you got
It’s not a burden
No, no, no
It is a trod if you’re not careful
You gain dis world and loose the soul you have
There is knowledge
Let those in di world part take thereof
You never know what you got
Til you loose what you got
I feel as if there is no chance for me
No balance, no gravity
How can I save myself from this calamity
Open my eyes around me, pure friendenemy
People of different motives and quality
Pulling for power while I pull for sanity
To conquer myself and calm all anxiety
Every minute, every hour
I ask the Father over me
Ask Buju Banton fe guide dem surely
Listen to the music and ask him the glory
Selassie I call me, me tell dem the story
And listen Buju Banton pon the riddim surely
Hey, hey, hey
Hear me say my bredren…

Перевод песни

Что такое жизнь?
Что для тебя значит жизнь?
Проверь это с точки зрения Раста-Мана,
И ты видишь, что жизнь прекрасна,
И то, что ты делаешь
Для кого-то, это бремя
Для меня, это путешествие
Или рывок, если ты не осторожен,
Ты получаешь мир и теряешь свою душу.
Есть знание,
Пусть те, кто в Ди-мире, принимают его,
Ты никогда не знаешь, что у тебя есть,
Пока не потеряешь то, что у тебя есть.
Это не бремя,
Скажи дэму, что это путешествие
Или рывок, если ты не осторожен,
Ты получаешь мир и теряешь свою душу.
Есть знание,
Пусть те, кто в Ди-мире, принимают его,
Ты никогда не знаешь, что у тебя есть,
Пока не потеряешь то, что у тебя есть.
Мне кажется, что у меня нет шансов.
Никакого равновесия, никакого притяжения.
Как я могу спасти себя от этого бедствия?
Открой мои глаза вокруг меня, чистая дружба.
Люди разных мотивов и качества
Тянут за власть, а я тяну за здравомыслие,
Чтобы победить страхи и успокоить все тревоги.
Я вижу, что мои люди страдают
Каждый день, вокруг меня
Много жертв падения, где они находятся, они одиноки.
Я пою эту песню для моих друзей,
Ди-те-дем-ве, знают меня,
Кто вырастит меня, кто покажет мне Буджу Бантона, конечно,
Выучит мою математику у Ди-искусного Тони,
Который хуссл Уид Бонс-
Стрит, умный, он покажет мне
Английскую грамматику, которую я должен Мисс Роми.
Селасси, я зову меня, я объявляю Ди славу.
Есть надежда на вечный человек, конечно.
Есть надежда на вечный человек, конечно.
Это не бремя,
Иди и скажи миру,
Что это рывок, если ты не осторожен,
Ты получаешь мир и теряешь свою душу.
Есть знание,
Пусть те, кто в Ди-мире, принимают его,
Ты никогда не знаешь, что у тебя есть,
Пока не потеряешь то, что у тебя есть.
Это не бремя.
О, мой друг, это путешествие,
Если ты не будешь осторожен,
Ты получишь мир и потеряешь душу.
Есть знание,
Пусть те, кто в Ди-мире, принимают его,
Вы никогда не знаете, что у вас есть,
Пока не потеряете то, что у вас есть,
Так же точно, как сияет Ди-солнце.
Я сохраняю то, что принадлежит мне.
Время, знаки, дети, имеющие детей,
Деморализующие дам,
Восстание языческих церквей
И психическая белая и черная магия.
Все в умной логике
Будут трагичны, если получишь ложную прибыль,
Кто встанет и лжет, а Модда Терриса будет плакать,
Когда умрет Миротворец, а Клинтон даст показания,
Кто осушит
Озоновый слой, умрет,
И мы не знаем, почему, Оооо
Жизнь-это не бремя,
Скажи дэму, что это путешествие
Или рывок, если ты не осторожен,
Ты получаешь мир и теряешь свою душу.
Есть знание,
Пусть те, кто в Ди-мире, принимают его,
Ты никогда не знаешь, что у тебя есть,
Пока не потеряешь то, что у тебя есть.
Это не бремя,
Нет, нет, нет.
Это рывок, если ты не осторожен,
Ты получаешь мир и теряешь свою душу.
Есть знание,
Пусть те, кто в Ди-мире, принимают его,
Ты никогда не знаешь, что у тебя есть,
Пока не потеряешь то, что у тебя есть.
Войны не могут помочь нам стать лучше,
Внутри обывателя скрыто богатство,
Обыватель хочет быть комфортным.
Ни один человек не хочет быть отключенным,
Кто-то слишком жадный, кто-то слишком сумасшедший,
И все dem получают dat все еще недостаточно.
Некоторые любят войну и не дат, не МЕК, чувство
Зависти приносит ненависть, преступления и насилие.
Слушай, бужу Бантон, откройся, ты чувствуешь
Надежду, ты действительно не обижаешься,
Это не бремя.
Я знаю, что это путешествие
Или рывок, если ты не осторожен,
Ты получаешь мир и теряешь душу.
Есть знание,
Пусть те, кто в Ди-мире, принимают его,
Ты никогда не знаешь, что у тебя есть,
Пока не потеряешь то, что у тебя есть.
Это не бремя,
Нет, нет, нет.
Это рывок, если ты не осторожен,
Ты получаешь мир и теряешь свою душу.
Есть знание,
Пусть те, кто в Ди-мире, принимают его,
Ты никогда не знаешь, что у тебя есть,
Пока не потеряешь то, что у тебя есть.
Мне кажется, что у меня нет шансов.
Никакого равновесия, никакого притяжения.
Как я могу спасти себя от этого бедствия?
Открой мои глаза вокруг меня, чистая дружба.
Люди разных мотивов и качества
Тянут за власть, а я тяну за здравомыслие,
Чтобы победить себя и успокоить все тревоги.
Каждую минуту, каждый час
Я спрашиваю отца обо мне.
Спроси бужу Бантона Фе, проводника дем, конечно.
Послушай музыку и спроси его о славе.
Селасси, я зову меня, я рассказываю историю
И слушаю Буджу Бантон Пон, риддим, конечно.
Эй, эй, эй!
Услышь, как я говорю, мои дети...