Тексты и переводы песен /

In his imagination | 2012

In his imagination
He’s flying high
His thoughts are wings
Taking him up
Into the sky
In his imagination
He’s anywhere
When he floats back down to earth
He doesn’t want to live there
Tonight he’s working the midnight shift
Arriving at ten
Learning how slowly 12 can turn
Into 7 am
He’s up to his eyes
In stuff he’ll despise
The same as every weekday
But inside his head
He’s easily led
And in his imagination
He’s flying away
In his imagination
He’s flying away
In his imagination
He tells me his mother says
He should be glad to be employed
Unlike so many young folk today
But he’s not exactly overjoyed
He’s up to his eyes
In stuff he’ll despise
The same as every weekday
But inside his head
He’s easily led
And in his imagination
He’s flying away
In his imagination
He’s flying away
In his imagination
Monday evening
I see he’s back with a smile on his face
Says he’s had a call from London
And been offered a place
He’s leaving next week
The future’s not bleak
He’s going to be an artist
He’s got an idea
Could be a career
He knows he’s one of the smartest
Flying away
Through his imagination
He’s flying away
In his imagination
He’s flying away
In his imagination
He’s flying away
In his imagination

Перевод песни

В своем воображении
Он летит высоко.
Его мысли-это крылья,
Поднимающие его
В небо
В его воображении,
Он где угодно,
Когда он плывет обратно на землю,
Он не хочет там жить.
Сегодня он работает в ночную смену.
Дойдя до десяти,
Узнав, как медленно 12 могут превратиться
В 7 утра.
Он
Смотрит ему в глаза и презирает
То же, что и каждый будний день.
Но в его голове
Он легко водится.
И в своем воображении
Он улетает
В своем воображении,
Он улетает
В своем воображении.
Он говорит мне, что его мать говорит,
Что он должен быть рад быть занятым,
В отличие от многих молодых людей сегодня,
Но он не в восторге.
Он
Смотрит ему в глаза и презирает
То же, что и каждый будний день.
Но в его голове
Он легко водится.
И в своем воображении
Он улетает
В своем воображении,
Он улетает
В своем воображении.
В понедельник вечером
Я вижу, что он вернулся с улыбкой на лице,
Говорит, что ему позвонили из Лондона,
И ему предложили место,
Которое он покидает на следующей неделе,
Будущее не мрачное.
Он собирается стать художником.
У него есть идея,
Которая могла бы стать карьерой.
Он знает, что он один из самых умных.
Улетая
В своем воображении,
Он улетает
В своем воображении,
Он улетает
В своем воображении,
Он улетает
В своем воображении.